Страницы (2): 1 2 Следующая » +
1
Проверьте, пожалуйста
昨天我跟我男朋友去过一家有名的中国菜馆儿。因为我们很喜欢吃亚洲菜所以我们决定去那儿。中国菜馆儿里很方便。我们坐到了桌旁, 的时候,服务员来了,说:《你们好,我叫米沙,今天我是你们的服务员。这是菜单》。
我跟我男朋友点了很多菜:两碗汤、一盘麻婆豆腐、一盘鱼香肉丝。我们点了一瓶红酒的时候,服务员说了:《不行, 请你们给我你们的护照》。我和我男朋友在家里留了护照,所以我们点了两瓶果汁。
半小时以后服务员给我们来了我们的菜。
我男朋友吃了一碗汤,就说了:《这碗汤很咸,下次我不要点这个菜!》 他吃了一盘鱼香肉丝以后,说了:《这个菜很好吃啊,我想再点这个菜!》
等我们菜的时候,我们谈谈了。我给他介绍了我喜欢吃有点儿酸的,不太喜欢吃苦的。
我们吃完了以后,服务员给我们来了买单。我们用卡付钱。
今天我跟我男朋友一起去过医院看医生,因为我男朋友吃了很多盘鱼香肉丝,现在他得病了,所以我要做跟他米饭、土豆 、还要做清淡的菜。
2018.05.31
Ответить
2
Что проверить? Если перевод, где русский текст? Какой текст исходный?
2018.05.31
Ответить
3
Сразу же видно, что это сочинение, не перевод русского текста
Очень много ошибок, не знаю с чего начать
2018.05.31
Ответить
4
中国菜馆儿里很方便 - 方便什么?要说完
2018.05.31
Ответить
5
我们很喜欢吃亚洲菜,所以决定去那儿吃饭。
我们想点红酒的时候服务员说:“不行,请先给我看看你们的护照”
我们没带护照
半小时后我们的菜(почему я хочу добавить тут “也”)来了/半小时后服务员上菜了
下次不会点这个菜
等菜的时候我们聊一聊/聊聊天
我给他介绍我喜欢吃什么样的菜/我跟他讲我喜欢吃~~
服务员过来买单
我要给他做米饭~还有清谈的菜


Это предложения, которые бросились в глаза, если честно, я точно не знаю) может ваши варианты с точки зрения грамматики норм, но стилистка хромает, и исправила предложения больше интуитивно, потому что не встречала такие предложения как у вас)
2018.05.31
Ответить
6
2018.05.31Какие-то грязноватые 昨天我跟男朋友去了一家有名的中国菜馆。因为我们很喜欢吃亚洲菜所以我们决定去那儿。中国菜馆地点很方便。我们一坐到了桌旁,服务员就过来,问:「你们好,我是服务员米沙,这是菜单。」
我跟男朋友点了很多菜:两碗汤、一盘麻婆豆腐、一盘鱼香肉丝。 (Адов: 没有白饭﹖)我们点红酒的时候,服务员说:「不行, 请出示你们护照(Адов: 吃个饭要带护照﹖) 」。我们的护照放了在家,所以我们只点了两瓶果汁。
半小时后(Адов: 那么慢﹖)服务员把我们的菜送到桌上。
我男朋友把汤喝了一口,就说:「这碗汤太咸了,下次我不要点这个!」他吃了一盘鱼香肉丝以后(Адов: 他自己吃一整盘不分你﹖) ,说:「这个菜很好吃,下次要再点!」
我们边等菜,边聊天。我告诉Honey,我喜欢吃酸的,不太喜欢吃苦的。
我们吃完了以后,服务员给我们帐单,我们用信用卡结帐(Адов: 正确地说,是男朋友用卡结帐)
但今天我要陪男朋友到医院看医生了。就是他昨天吃了太多鱼香肉丝,弄得肠胃不适。所以今天我要给他做些清淡的菜。
「我告诉Honey」这句是玩的,你不要当真。
2018.05.31
Ответить
7
2018.05.31Нечеловеческая усталость 我们很喜欢吃亚洲菜,所以决定去那儿吃饭。
我们想点红酒的时候服务员说:“不行,请先给我看看你们的护照”
我们没带护照
半小时后我们的菜(почему я хочу добавить тут “也”)来了/半小时后服务员上菜了
下次不会点这个菜
等菜的时候我们聊一聊/聊聊天
我给他介绍我喜欢吃什么样的菜/我跟他讲我喜欢吃~~
服务员过来买单
我要给他做米饭~还有清谈的菜


Это предложения, которые бросились в глаза, если честно, я точно не знаю) может ваши варианты с точки зрения грамматики норм, но стилистка хромает, и исправила предложения  больше интуитивно, потому что не встречала такие предложения как у вас)

спасибо Вам большое за помощь, первый год учу китайский, это текст для устного ответа на экзамене)
2018.06.04
Ответить
8
Ух ты! Первый год, и такое сочинение, просто супер! Попробую исправить ошибки.

昨天我跟我男朋友去了一家知名的中餐厅。因为我们很喜欢吃亚洲菜,所以我们决定去那儿。中餐厅内部很舒适。我们刚坐下服务员就过来了,他说:《你们好,我叫米沙,今天我为你们服务。这是菜单》。
我跟我男朋友点了几道菜:两碗汤、一盘麻婆豆腐、一盘鱼香肉丝。我们点红酒时,服务员跟我们说:《请你们出示你们的护照》。我和我男朋友的护照都留在了家里,所以我们只好点了两瓶果汁。
半小时后服务员给我们端来了我们要的菜。
我男朋友喝了一口汤后说:《这汤很咸,下次我不会点这道汤了!》 他吃完鱼香肉丝后说:《这个菜很好吃啊,我以后会再点这个菜!》
我们等上菜时,我们交流了一下。我跟他说我喜欢吃带酸味的菜,不太喜欢吃辣的。
我们吃完了之后,服务员给我们送来了账单。我们用卡支付的。
由于我男朋友吃了很多鱼香肉丝,导致他肠胃不舒服 (это я от себя)。所以今天我陪我男朋友一起去医院看医生。医生建议他以后吃清淡和好消化的食物,比如粥和土豆。
2018.06.04
Ответить
9
Ну как-то так, пару предложений я от себя добавила. Если что, обращайтесь.
2018.06.04
Ответить
10
2018.06.04Какие-то грязноватые спасибо Вам большое за помощь, первый год учу китайский, это текст для устного ответа на экзамене)

Не за что) я так и поняла)
если устный экзамен, то лучше говорить и использовать слова которые уже знаете, поэтому не стала отсебятины добавлять. Удачи)
2018.06.05
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая » +