1
Всем привет!
Я в Китае, с мужем познакомились с другой парой, китайской только. И это ужас, теперь отвязаться не можем, фамильярность да ещё и постоянные попытки продолжить общение.
Есть предложения, как это сделать вежливо?
2018.06.29
Ответить
2
Как они вам мешают и что хотят?
На английском общаетесь?
2018.06.29
Ответить
3
2018.06.29Городошница Всем привет!
Я в Китае, с мужем познакомились с другой парой, китайской только. И это ужас, теперь отвязаться не можем, фамильярность да ещё и постоянные попытки продолжить общение.
Есть предложения, как это сделать вежливо?

Сделайте не вежливо, раз они не понимают намеков. Часто бывает так, что это эффективнее чем вежливо.
2018.06.29
Ответить
4
Нация эта, много чего не понимает. В ситуациях надо иногда дать вполне сухой ответ без намёков.
2018.06.29
Ответить
5
2018.06.29Городошница Всем привет!
Я в Китае, с мужем познакомились с другой парой, китайской только. И это ужас, теперь отвязаться не можем, фамильярность да ещё и постоянные попытки продолжить общение.
Есть предложения, как это сделать вежливо?
А точно надо вежливо? А то порой лучше всего работает тупое "不好意思,我正在有个急事!" и побежали по своим делам.

Если по каким-то причинам надо сохранять отношения, то как можно меньше говорить. Тупо "да" или "нет" и качание головой. Всё. Ни в коем случае не развивать какую-либо тему! Если слишком лезут в какой-то момент, то опять же придумать "срочное дело, на которое очень спешите", в вечат не соединиться, т.к., мол, не работает, т.к. иностранка и т.п.

В целом, такой подход характерен не только по отношению к азиатам, но и ко всем другим.

По отношению к поставщикам (а порой и не только к ним) я нередко говорю прямо, мол, извините, у меня вичат только для связи с семьёй. Для рабочих вопросов вот пожалуйста: скайп, почта, кью-кью (в которых я, конечно же, не сижу 24 часа в сутки!). Такой подход работает на-ура.
2018.06.29
Ответить