1
Добрый день, уважаемые коллеги-китаисты, профессиональные синологи и переводчики! Нужен ваш совет и оценка ситуации.  Вкратце:
Учусь на журналиста-международника в России. Изучаю китайский язык со школьной скамьи, а это уже около 12 лет. Закончил 2 тома Кондрашевского, сдал HSK-4, закончил 1 курс. От университета посчастливилось поехать на краткосрочную стажировку в ZheDa. Посмотрел, поизучал - 68 место в мире, член С9 в Китае... Весьма элитный ВУЗ! Но с проблемами столкнулся уже в первый день учёбы...
Просто запредельный уровень китайского языка... преподаватель читает лекции на китайском, задаёт по 60 слов в день, а также мы проходим огромное количество новых конструкций. Я сижу и понимаю, что в России я-то, может, и учился на «отлично», сдавал HSK, учил всё, но тут... я даже не средний, я где-то в конце группы на данном этапе. Правда, в последние 3 дня, каждый раз вызвался к доске сам и писал диктант у доски, итог - на 3 день без ошибок. Преподаватель улыбался. Но я собой всё равно не доволен.
Подскажите, всё ли идёт верно? Или я прав, что впал в осадок будто бы? Спасибо заранее !!!
2018.07.17
править Ответить
2
"кто похвалит меня лучше"-тред объявляю открытым.
2018.07.17
ЛС Ответить
3
В осадок выпали правильно, одних такая ситуация демотивирует, других наоборот мотивирует. У вас есть все шансы начать учить язык по-настоящему. 笨鸟先飞!
2018.07.17
ЛС Ответить
4
Да нет же. Напротив. Написал, потому что очень неприятно от того, что «за плечами» Кондрашевский, HSK, и почти 10 лет, а элементарно лекцию пропускаю мимо. Хотя, признаюсь, отношение к двухтомнику Кондрашевского весьма специфическое. 口语 у него 0, а грамматика без 口语, ИМХО, сама по себе не имеет ценности.
2018.07.17
Ответить
5
Смотря какая цель стажировки. Осознание своей языковой ничтожности это всегда плюс, возвращает в реальность. Так как вы упоминаете двухтомник Конрдашевского это явно ваш случай.

Что-то подучите, пока запал не выдохнется. Подышите настоящим языком, может реальный толчок будет на будущее.
2018.07.17
ЛС Ответить
6
2018.07.17Щедрая награда Добрый день, уважаемые коллеги-китаисты, профессиональные синологи и переводчики! Нужен ваш совет и оценка ситуации.  Вкратце:
Учусь на журналиста-международника в России. Изучаю китайский язык со школьной скамьи, а это уже около 12 лет. Закончил 2 тома Кондрашевского, сдал HSK-4, закончил 1 курс. От университета посчастливилось поехать на краткосрочную стажировку в ZheDa. Посмотрел, поизучал - 68 место в мире, член С9 в Китае... Весьма элитный ВУЗ! Но с проблемами столкнулся уже в первый день учёбы...
Просто запредельный уровень китайского языка... преподаватель читает лекции на китайском, задаёт по 60 слов в день, а также мы проходим огромное количество новых конструкций. Я сижу и понимаю, что в России я-то, может, и учился на «отлично», сдавал HSK, учил всё, но тут... я даже не средний, я где-то в конце группы на данном этапе. Правда, в последние 3 дня, каждый раз вызвался к доске сам и писал диктант у доски, итог - на 3 день без ошибок. Преподаватель улыбался. Но я собой всё равно не доволен.
Подскажите, всё ли идёт верно? Или я прав, что впал в осадок будто бы? Спасибо заранее !!!

Все по плану. И дело совсем не в университете. Так себя чувствуют первое время все, даже в простых провинциальных ВУЗах. Быстро придете в тонус и к концу семестра будет проще. 60 слов в день - это нормально. Впихуивайте в себя сейчас максимально все)
2018.07.17
ЛС Ответить