1
Доброе время суток.

Вопрос в том, правильно ли переведено предложение: "нам нужен человек, который....什么什么"? Как я понимаю, это делается с помощью добавления в конце счетного слова + местоимение.

我们找到建立业务关系与向波罗的海的国家市场推销商品那个人

Благодарю за помощь доброго человека.
2018.07.19
ЛС Ответить
2
нам нужен человек我们在找一名。。。/我们在招聘一名。。。
мы (компания) 我司
建立业务关系---国际业务拓展员
波罗的海的国家市场推销商品---波罗的海区域市场商品推销员

我们在招聘一名国际业务拓展员,主要为波罗的海区域市场进行商品推销
2018.07.20
ЛС Ответить
3
В официально-деловом стиле русские предложения слишком длинные. Если не получается составить длинное или сомневаетесь в правильности, просто разбейте на несколько коротких.
2018.07.20
ЛС Ответить
4
Да уж, нужно еще работать и работать над собой.

Спасибо!
2018.07.20
ЛС Ответить