1
Как правильно перевести фразу в скобках
最后一句 [好戳人心] 2036年等他60岁再说再见
Последняя фраза [ ... ] он ждёт 2036 год, чтобы снова проститься.????
Заранее спасибо.
2018.08.08
Ответить
2
Сию конструкцию «дата 2036年 + 等【到】 некое событие 他60岁 + результатом => обещание воспоследования некого действия (в данном случае их два) 再说+再见

я бы перевёл так:



Мы снова увидимся и снова переговорим в 2036-м, когда ему исполнится 60 лет.
подпись неразборчива
2018.08.08
Ответить
3
По аналогии: 等到他们验完货之后再说

дождёмся, когда они закончат проверку товара, тогда и поговорим
2018.08.08
Ответить