我想你也"搞不通"
Скорее всего человек имел ввиду, что "ты тоже не поймешь", "ты тоже не разберешься". 搞不通 очень похож на 搞不懂、搞不明白、弄不明白 и т.д..
2018.08.30
2018.08.30 С кавычками? Тогда нужен контекст, ибо что-то "подразумевалось".
同一个世界同一个梦想!
2018.08.30
2018.08.30 контекст 我想你也搞不通我们残存的爱 为了谁留恋 2018.08.30
2018.08.30
2018.08.30cannot figure out, cannot understand
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского. Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов. 2018.08.30
2018.08.30 А вот это мне очень помогло, спасибо)) 2018.08.30
|