Интересная опечатка. Похожа на корейский знак.
Да, забавно. Интересно, чем вызвано - ошибкой OCR или тонкостями кодировки~~
Не опечатка
Я человек темный
Скорее всего, когда речь идёт о панталонах, стоит писать 裤子 в первую очередь, а потом уже после слова пантолон 悩怒/见鬼.
Даже если бы было написано 翻㠾, это ж редкое слово, не годится.
По поводу панталон - возможно от англ. pants/to pant in fury, что-то такое.