+
1
У нас, как известно, верит, кто во что горазд или ни во что не верит, т.е является атеистом. Как пел В. Высоцкий: «Кто верит в Магомета, кто в Аллаха, кто в Иисуса и т.д.». Я на как-то раз решил разобраться слегка в Буддизме, поскольку не определился до конца во что верить.

Стал «шерстить» на сей предмет  Википедию. Вкратце уяснил для себя из нее нижеследующее.

Буддизм – религия крайне запутанная в особенности своими многочисленными и многоликими персонажами, которые к тому же могут представать в разных образах.  Все еще более усложняет череда бесконечных перерождений, и становится совсем уж невозможно понять, кто кем был, и кто во что переродился, прежде, чем достичь совершенного просветления, и погрузиться в абсолютный покой Нирваны. Не добавляет ясности и тенденция к тому, чтобы называть одних и тех же персонажей разными именами-эпитетами.

Легендарный учитель и основатель Буддизма как мировой религии Будда Шакямуни, похоже - реальное лицо, день рождения которого отмечают 5 апреля. А кроме него существует еще несчетное число Будд (масштаба помельче). Собственно, слово «Будда» означает просветленный или пробудившийся. И, само собой разумеется, что всякий желающий гражданин или гражданка может достичь просветления и стать Буддой, что внушает оптимизм.

Существо же, которое только стремится к просветлению (пробуждению), называется Бодхисаттвой.

Авалокитешвара был Бодхисаттвой, который задумал избавить все живые существа от цепи бесконечных перерождений, чтобы хоть как-то облегчить им их запутанную жизнь. Стал он над этим непосильным вопросом думать, и голова его разорвалась на 11 частей от напряжения мысли. В это время проходили мимо один Будда и один Бодхисаттва. Они совместными усилиями, кое-как восстановили, а заодно и модернизировали Авалокитешвару, сделав ему 11 голов, чтобы было легче размышлять и 1000 рук (на всякий случай), чтобы крепче сжимать ими головы в момент наивысшего напряжения мышц мозга.

[Изображение: Chenrezig1.jpg]

С тех пор Авалокитешвара, усилил свое влияние, обретя много нужных и полезных свойств, и достиг такой степени просветления, что сам стал светиться, как электрическая лампочка. Когда в компании ему подобных существ, они поинтересовались, как это у него получается так ярко светиться, он поделился секретом. Оказалось, что такой степени просветления ему удалось достичь, благодаря особенной мантре, которая называется «Мантрой Великого Сострадания».

Мантра – что-то наподобие нашей молитвы, т.е. текст, который начитывается или напевается.

Утверждается, что Мантра Великого Сострадания «При соблюдении соответствующих условий - «кроме недобрых намерений и неискренности»  - способна избавлять практикующих её от любых жизненных трудностей и препятствий, а также спасать от судебного преследования, врагов и недоброжелателей, бедности, болезней тела и души, наговоров и порч, огня, воды, ураганов, землетрясений, катастроф, ядовитых животных и насекомых, внезапной смерти, устраняет накопленную в количестве неисчислимого времени чёрную карму, страх, способствует перерождению в высших мирах, внезапному и постепенному Просветлению, и, в конечном счете - становлению Буддой»

Для того чтобы получить желаемый результат, мантру следует читать 7, 21, 49 или 108 раз в день. Мантра содержит 84 строки:

大悲咒

南无•喝啰怛那•哆啰夜耶。(1)
ná mó •hé là dá nā •duō là yà yē。
南无•阿唎耶。(2)
ná mó •ā lì yē。
婆卢羯帝•烁钵啰耶。(3)
pó lú jié dì •shuò bō là yē。
菩提萨埵婆耶。(4)
pú tí sà duǒ pó yē。
摩诃萨埵婆耶。(5)
mó hē sà duǒ pó yē。
摩诃迦卢尼迦耶。(6)
mó hē jiā lú ní jiā yē。
唵。(7)
ōng。
萨皤啰罚曳。(8)
sà pó là fá yì。
数怛那怛写。(9)
shù dá nā dá xià。
南无悉吉利埵•伊蒙阿唎耶。(10)
ná mó xī jí lì duǒ•yī méng ā lì yē。
婆卢吉帝•室佛啰楞驮婆。(11)
pó lú jí dì•shì fó là léng tuó pó。
南无•那啰谨墀。(12)
ná mó•nā là jǐn chí。
醯唎摩诃皤哆沙咩。(13)
xī lì mó hē pó duō shā miē。
萨婆阿他•豆输朋。(14)
sà pó ā tuō•dòu shū péng。
阿逝孕。(15)
ā shì yùn。
萨婆萨哆•那摩婆萨多•那摩婆伽。(16)
sà pó sà duō•ná mó pó sà duō•ná mó pó qié。
摩罚特豆。(17)
mó fá tè dòu。
怛侄他。(18)
dá zhí tuō。
唵•阿婆卢醯。(19)
ōng。•ā pó lú xī。
卢迦帝。(20)
lú jiā dì。
迦罗帝。(21)
jiā luó dì
夷醯唎。(22)
yí xī lì。
摩诃菩提萨埵。(23)
mó hē pú tí sà duǒ
萨婆萨婆。(24)
sà pó sà pó。
摩啰摩啰。(25)
mó là mó là。
摩醯摩醯•唎驮孕。(26)
mó xī mó xī•lì tuó yùn。
俱卢俱卢•羯蒙。(27)
jù lú jù lú•jié méng。
度卢度卢•罚阇耶帝。(28)
dù lú dù lú•fá shé yē dì。
摩诃罚阇耶帝。(29)
mó hē fá shé yē dì。
陀啰陀啰。(30)
tuó là tuó là。
地唎尼。(31)
dì lì ní。
室佛啰耶。(32)
shì fó là yē。
遮啰遮啰。(33)
zhē là zhē là。
么么•罚摩啰。(34)
mó mó•fá mó là。
穆帝隶。(35)
mù dì lì。
伊醯伊醯。(36)
yī xī yī xī。
室那室那。(37)
shì nā shì nā。
阿啰嘇•佛啰舍利。(38)
ā là shēn•fó là shě lì。
罚娑罚嘇。(39)
fá suō fá shēn。
佛啰舍耶。(40)
fó là shě yē。
呼卢呼卢摩啰。(41)
hū lú hū lú mó là。
呼卢呼卢醯利。(42)
hū lú hū lú xī lì。
娑啰娑啰。(43)
suō là suō là。
悉唎悉唎。(44)
xī lì xī lì。
苏嚧苏嚧。(45)
sū lú sū lú。
菩提夜•菩提夜。(46)
pú tí yè•pú tí yè。
菩驮夜•菩驮夜。(47)
pú tuó yè•pú tuó yè。
弥帝利夜。(48)
mí dì lì yè。
那啰谨墀。(49)
nā là jǐn chí。
地利瑟尼那。(50)
dì lì sè ní nā。
婆夜摩那。(51)
pó yè mó nā。
娑婆诃。(52)
sā pó hē。
悉陀夜。(53)
xī tuó yè。
娑婆诃。(54)
sā pó hē。
摩诃悉陀夜。(55)
mó hē xī tuó yè。
娑婆诃。(56)
sā pó hē。
悉陀喻艺。(57)
xī tuó yù yì。
室皤啰耶。(58)
shì pó là yē。
娑婆诃。(59)
sā pó hē。
那啰谨墀。(60)
nā là jǐn chí。
娑婆诃。(61)
sā pó hē。
摩啰那啰。(62)
mó là nā là。
娑婆诃。(63)
sā pó hē。
悉啰僧•阿穆佉耶。(64)
xī là sēng•ā mù qié yē。
娑婆诃。(65)
sā pó hē。
娑婆摩诃•阿悉陀夜。(66)
sā pó mó hē•ā xī tuó yè。
娑婆诃。(67)
sā pó hē。
者吉啰•阿悉陀夜。(68)
zhě jí là•ā xī tuó yè。
娑婆诃。(69)
sā pó hē。
波陀摩•羯悉陀夜。(70)
bō tuó mó•jié xī tuó yè。
娑婆诃。(71)
sā pó hē。
那啰谨墀•皤伽啰耶。(72)
nā là jǐn chí•pó qié là yē。
娑婆诃。(73)
sā pó hē。
摩婆利•胜羯啰夜。(74)
mó pó lì•shèng jié là yè。
娑婆诃。(75)
sā pó hē。
南无喝啰怛那•哆啰夜耶。(76)
ná mó hé là dá nā•duō là yè yē。
南无阿利耶。(77)
ná mó ā lì yē。
婆嚧吉帝。(78)
pó lú jí dì。
烁皤啰夜。(79)
shuò pó là yè。
娑婆诃。(80)
sā pó hē。
唵•悉殿都。(81)
ōng•xī diàn dū。
漫多啰。(82)
màn duō là
跋陀耶。(83)
bá tuó yě。
娑婆诃。(84)
sā pó hē

Я в этом варианте слушал мантру и даже пытался начитывать ее раз 7 на дню, но по ощущениям до ожидаемого просветления было далеко как до Луны.

А вот когда я обнаружил  вариант 菲儿, то с ней дело пошло значительно веселее!

南摩惹纳达拉雅雅
南摩阿里雅佳纳
萨嘎拉贝勒佳纳
尤哈拉 佳雅
达他嘎达雅
阿啦哈帝
桑雅桑布达雅
纳摩萨噜哇
达他嘎提呗
阿啦哈帝
桑雅桑布提喂
南摩阿里雅
阿哇噜格帝
秀哇啦雅
布地萨唾哇雅
玛哈萨唾哇雅
玛哈嘎噜尼加雅
达地雅他
嗡(唵)
达啦 达啦
提力 提力
杜噜 杜噜
易笛威易笛
加列 加列
不啦加列
不啦加列
固苏美
固苏玛哇叠
易利 密利积地 作哈啦
玛巴 纳雅 梭哈
南摩怛纳达拉雅雅
南摩阿里雅佳纳
萨嘎拉贝勒佳纳
尤哈拉 佳雅
达他嘎达雅
阿啦哈帝
桑雅桑布达雅
纳摩萨噜哇
达他嘎提呗
阿啦哈达呗
桑雅桑布提呗
南摩阿里雅
阿哇噜格帝
秀哇啦雅

и т.д.

краткая версия:


Послесловие:

Короче, вылил я весь этот поток пробудившегося собственного сознания на своих деревенских соседей. Давайте, говорю, мол, сельчане, окунемся с головой в Буддизм с целью пробуждения сознания и отказа от традиционных форм  просветления посредством водки с последующим мордобоем и синдромом дикого похмелья на утро. Бабки сразу согласились, сказали, что вот, мол, только сейчас скотину покормят и пойдут медитировать. А от медитации, мол, и до левитации так постепенно и дойдут. Мужики же призадумались и сказали, что без стакана тяжело понять чужую тарабарскую речь. Я возражал, мол, чего там понимать? Зазубриваешь как «Отче наш!» и - вперед к просветлению!

Особенно упорствовал дед Федот:

Осмотрелся дед Федот,
Понял, что народ не тот:
Измельчал народ, извелся,
Кто женился, кто развелся.
Реже и меньше стал водку пить.
Дескать, Вера не велит!

Водка есть, селедка, сало,
Огурцы, капуста, хрен!
Только  выпить не с кем стало
В это время перемен!

Что ни день, как с фронта сводки –
Посекла народ картечь!
Братцы, как прожить без водки?
Как понять чужую речь?

Как разверзнуть тьму вселенной?
Как в саму проникнуть суть?
Нет! Не стать,  увы, нетленным,
Не приняв стакан на грудь!

В сем вопросе был подкован
Дед Федот, и в цвете лет
Был он крепко заспиртован,
Как великий раритет.

Пил Федот с утра с азартом,
Ввечеру чертей гонял,
Вел беседы с Буонапартом,
На судьбу  ему пенял,
Что, дескать, люд совсем извелся,
От бухла его не прет,
Кто женился, кто развелся,
И в безбрачии живет!

Не избыть в вине таланта,
Дед Федот – стакан в руке,
После пятой махамантру
Спел на чуждом языке:

Хари Кришна, Хари Рама
Дед Федот, как Далай Лама,
Вот уже, который год
Он не тлеет и не гниет!

(Потому что застрахован
Он в Согаз по ОМС,
Потому что заспиртован
С головы до пят - т.е. весь!)

Однако же, спустя некоторое время, втянулся Федот, когда все уже об Буддизме позабыли за кормлением скотины и другими насущными делами. Заметил я, что наш Федот: как выпьет, так и запоет в голос:

Nán mó dá nà dá lā yǎ yǎ
Nán mó ālǐ yǎ jiā nà
Sà gā lā bèilè jiā nà и т.д.

А сам при этом весь светится, как электрическая лампочка. Особенно к вечеру раскаляется, когда затягивает ее в 108-ой раз.

версия 1ч 10 мин.


В заключение. Может кто из китаистов-религиоведов переводил  учебных или в познавательных целях  大悲咒 на русский язык и поделится с Федотом переводом, пока он не погрузился в Нирвану окончательно и бесповоротно?
2018.11.01
Тема Ответить
2
Мне тоже нравится эта мелодия 大悲咒 в современной обработке. И заметил, что китайцам многим нравится. Несколько лет назад пытался осилить этот текст и бросил затею на второй, если не на первой, строчке.

Вот тут кое-то есть, на английском, hoho, посмотрите.
吃一堑长一智
2018.11.01
Тема Ответить
3
hoho, Soothill-Hodous вам в помощь 1

Цитата:Буддизм – религия крайне запутанная в особенности своими многочисленными и многоликими персонажами, которые к тому же могут представать в разных образах.  Все еще более усложняет череда бесконечных перерождений, и становится совсем уж невозможно понять, кто кем был, и кто во что переродился, прежде, чем достичь совершенного просветления, и погрузиться в абсолютный покой Нирваны. Не добавляет ясности и тенденция к тому, чтобы называть одних и тех же персонажей разными именами-эпитетами.

Просто буддизма есть три: Хинаяна (джатаки, архаты - личное просветление), Махаяна (боддхисаттвы, Сутра Лотоса, Чистая Земля Амитабхи - спасение для всех), Ваджраяна (Тибет, колдунство).  Плюс философская подкладка, пересекающаяся с индуизмом и джайнизмом и больше всего похожая на космологические теории и философию сознания современной науки. Все это следует изучать отдельно, тогда не будет путаницы.
2018.11.01
Тема Ответить
4
Цитата:Для того чтобы получить желаемый результат, мантру следует читать 7, 21, 49 или 108 раз в день. Мантра содержит 84 строки...
Это ж сколько времени нужно, чтобы прочитать её 108 раз?! Можно тогда увольняться с работы, не жрать, не спать. 137
2018.11.01
Тема Ответить
5
Лёлят, зато попадешь в Нирвану и вообще самопросветляешься.
2018.11.01
Тема Ответить
6
2018.11.01Parker hoho, Soothill-Hodous вам в помощь 1

Просто буддизма есть три: Хинаяна (джатаки, архаты - личное просветление), Махаяна (боддхисаттвы, Сутра Лотоса, Чистая Земля Амитабхи - спасение для всех), Ваджраяна (Тибет, колдунство).  Плюс философская подкладка, пересекающаяся с индуизмом и джайнизмом и больше всего похожая на космологические теории и философию сознания современной науки. Все это следует изучать отдельно, тогда не будет путаницы.

Кстати, Хинаяна тоже разная бывает (Вайбхашина, Саутрантика), Махаяна (Мадхьямика и Йогачара), Ваджраяна это вообще отдельная тантрическая песня. Но есть еще такая интересная штука как Татхагатагарбха (разные речи про Алую виджняну), которую, в целом, некоторые товарищи считают четвертым направлением (наряду с Хинаяной, Махаяной и Ваджраяной).

Вообще система разных направлений буддизма вполне стройная, да и литературы полно по теме.  Я бы всех интересующихся отсылал к Элиаде с Торчиновым, или, если лень читать оригинальные работы, то можно поглядеть любой учебник по религиоведению. Всю литературу по теме все равно не перечитать, ибо, как говорил один мой преподаватель, количество значимых книг по буддизму исчисляется десятками тысяч, и их физически нельзя прочесть за всю жизнь.

Ну и практика тоже нужна ... майтхуну вечерком с девушкой организовать (из-за увлечения которой товарищ Мирча Элиаде в свое время всю карьеру себе испортил).  52
2018.12.22
Тема Ответить
7
Цитата:то можно поглядеть любой учебник по религиоведению
Слепцы водили слепых, это называется. Вот мне интересно, чтобы понять, что такое секс - нужно им заняться самому или достаточно поглядеть википедию и любой учебник анатомии?
2018.12.22
Тема Ответить
8
2018.12.22Рейхсканцлер Но есть еще такая интересная штука как Татхагатагарбха (разные речи про Алую виджняну), которую, в целом, некоторые товарищи считают четвертым направлением (наряду с Хинаяной, Махаяной и Ваджраяной).

Насколько я помню, это уже есть философия, которая заимствовала понятийный аппарат из индуизма и джайнизма.

Чань-дзэн еще забыли же, который, видимо, и имеет в виду Arhaluk

А сейчас приступим к маленькому уроку дзен-буддизма.
А ну-ка,  изо всех сил врежь соседу по зубам!
Врубаесся, вот оно, просветленье-то!
Усекли, вот то-то вижу по глазам...

Вчера как раз переслушивал, угорал.
2018.12.22
Тема Ответить
+