1
Пишу сразу, что вопросы, скорее всего, будут наивные для большинства форумчан, но хотелось бы получить подробное объяснение.
1. Что собой представляет HSK? (то, что это тест знаю, примеры скачал, посмотрел). Интересует именно его структура, сложность, цены, процедура
2. На какой уровень надо сдавать, чтобы высоко котироваться, получить работу в большинстве городов РФ?
3. Тест на знание делового китайского - это на самом деле бесполезная вещь, больше созданная для увеличения собственного эго?
4. С какого уровня надо начинать, если учишь язык 5 лет и имеешь успешный опыт переводческой деятельности?
5. HSK вообще нужен, или это тоже больше формальность?
Пожалуйста, ответьте по возможности максимально подробно и сильно не смейтесь60
2014.05.23
Ответить
2
Если учишь язык 5 лет и имеешь успешный опыт переводческой деятельности, то уже способен прочитать 百度педию в оригинале
2014.05.23
Ответить
3
2014.05.23Ученик 2. На какой уровень надо сдавать, чтобы высоко котироваться, получить работу в большинстве городов РФ?

Мне кажется, что для работодателя или hh работодателя, у которых с головой всё в порядке, все эти тесты-шместы просто бумажки, собеседование же всё расставит по местам...
А вот для ВУЗов это уже другая история.

Один знакомый товарищ, на тот момент с китайским у которого было не совсем всё хорошо, во время проведения HSK, был после бурной ночи и протупил весь тест. Он только уже под конец очнулся и тупо стал закрашивать на бланке силуэт уточки (которая кря-кря). Ну и что вы думаете, где-то там, в подвалах госкома КНР по преподаванию кит.яза как иностранного, ЭВМ просчитывающая его бланк, выдала результат, что у него 4 уровень (старого образца) 141414
Вот так вот, бумажка всё это141414
Экстрактивность начального сусла - это всё, что я вспомнил наутро
2014.05.23
Ответить
4
2014.05.23Ученик 2. На какой уровень надо сдавать, чтобы высоко котироваться, получить работу в большинстве городов РФ?
Не знаю, как там в больших городах, но в нашей дыре, к примеру, ни про какой HSK никто и слыхом не слыхивал (кроме, естественно, студентов и преподавателей кафедры)). Думаю, HSK скорее нужен тем, кто нацелен на Китай, а не на Россию.
Мы не заблудились - мы первопроходцы!
2014.05.23
Ответить
5
2014.05.23Ученик 3. Тест на знание делового китайского - это на самом деле бесполезная вещь, больше созданная для увеличения собственного эго?
На самом деле не бесполезная вещь...дело в том что там неплохо можно поучить как разговаривать именно по-деловому. К тому же встречаются слова, термины, которые могут не входить ни в HSK 5 ни в 6, потому как HSK это обобщенный китайский, а деловой - это исключительно для работы с китайцами на уровне топ-менеджеров и вообще всяких встреч, совершения сделок и т.д...Сам экзамен в принципе никаких таких знаний шибко не проверяет, а вот преподы которые подготавливают...могут неплохо обучить. Опять-таки зависит от того, где препод...в универах так себе, в частных школах уже лучше...как-никак индивидуальный подход.
Я жалею что не обучался деловому, сейчас вот тяжеловато работать...по моей манере речи китайцы меня скорее за обычного жителя принимают, чем за менеджера.
2014.05.23
Ответить
6
2014.05.23萨沙 Если учишь язык 5 лет и имеешь успешный опыт переводческой деятельности, то уже способен прочитать 百度педию в оригинале
Что-то мне подсказывает, что автор учит язык первый год, просто уже потихоньку задумывается над тем, как быть после окончания университета.
2014.05.23
Ответить
7
Надеюсь, вы в курсе, что новая версия содержит 6 уровней, варианты которых различаются между собой. Перед регистрацией необходимо выбрать уровень. Сдача уровня считается при получении 180 баллов из 300 (не считая 1го, там меньше кажется). Я сдавала 4 раза HSK, в том числе 2 раза старый и 2 раза новый. Для меня он является стимулирующей составляющей в изучении китайского. Разумеется, это не 100% показатель владения языком, но все же приблизительный. Некоторые работодатели (как китайские, так и РФ/СНГ), слышавшие о его существовании, при вопросе о вашем уровне могут спросить, сдавал ли ты HSK, особенно если ты невнятно обозначаешь свой уровень китайского. Китайцы тоже интересуются иногда.
Я советую сдать его: лучше что-то, чем ничего. Разумеется, вы докажете свою квалификацию уже по ходу работы. На собеседовании это вам в плюс.
Советую его сдать за пределами Китая, так как в Китае стоимость сдачи в 2-2,5 раза дороже. К примеру, 4й уровень в России 1000 руб, в Китае – 450 юаней (по курсу 5,8 за юань итого 2610 руб), 6й соответственно в России 1500 руб, в Китае 650 ю=3770 р.
Касательно уровня, котируются 5й и 6й, причем сложность между 4м и 5м очень значительная. Для поступления в китайскую магистратуру вузы на своих сайтах пишут, требуется 5й, но реально принимают с 4го, особенно не сильно престижные вузы или если обучение на-английском. Поэтому я советую получить минимум 5й, если ставить себе цель. 4й можно сдать чисто для развлечения.
Переводчик с 5-летним стажем скорее всего не нуждается в сертификатах или по идее может сдать на 6й.
Касательно структуры она во всех международных тестах аналогична: несколько частей теста на уровень владения аудированием, чтением, письмом и говорением. Говорение выделено в отдельный тест HSKK. HSK – письменный тест (аудирование, чтение, письмо). В интернете можно найти список лексики для каждого уровня, которую по идее достаточно знать на сдачу уровня, но часто ее недостаточно.
2014.05.23
Ответить
8
2014.05.23rygel Думаю, HSK скорее нужен тем, кто нацелен на Китай, а не на Россию.

как раз наоборот, китайский работадатель сам сможет оценить уровень китайского языка в процессе собеседования, задав пару вопросов в области профессиональной компетенции, HSK скорее для
международных компании, где менеджеры-некитайцы и количество сертификатов играет роль
2014.05.23
Ответить