1
"我可以和你过夜吗"
Это провести вместе вечер(погулять) или переспать....?
2018.12.02
Тема Ответить
2
2018.12.02Нихао "我可以和你过夜吗"
Это провести вместе вечер(погулять) или переспать....?

обычно используется в значении "переспать".
т.к. ночью (夜) люди обычно спят, а не гуляют.
2018.12.02
Тема Ответить
3
2018.12.02Артишок обычно используется в значении "переспать".

Скорее да, но не обязательно.
Могут быть и более невинные варианты
2018.12.02
Тема Ответить
4
не поймешь этих китайцев(
2018.12.02
Тема Ответить
5
2018.12.02Нихао "我可以和你过夜吗"
Это провести вместе вечер(погулять) или переспать....?
May I / Can I sleep with you tonight?

It mostly means having sex.

It can mean just sleep without sex, but no one can think without the sexual connotation already.

Цитата:переспать
3) (иметь половую связь) 上床 shàngchuáng, 发生性关系 fāshēng xìngguānxi
第一次约会就发生了性关系 переспать на первом свидании
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2018.12.02
Тема Ответить