弄堂 Это слово представлено в БКРС. Но как-то непонятно, противоречиво. Всё-таки что это такое?
yf102, нечто наподобие хутунов в Пекине, только это слово на шанхайском диалекте. В словарной статье - толкование из Ошанина, оно действительно не очень понятно.
Группы домов, расставленных по принципу сыхэюань, строились одна возле другой, с обязательным 门, образуя узкую улицу или аллею, единицу административно-территориального деления в городах. Посмотрите фотографии. Дело еще в том, что это несколько более широкое явление, чем просто принцип застройки, ведь каждый лонтонг-своего рода микрорайон, сообщество (коммьюнити), то есть включает в себя и социальное значение 2018.12.13
|