1
Доброе утро, ребята. Помагите, пожалуйста, как правильно понимать это предложение "Затраты на компенсацию платежей в счет возмещения вреда, причиняемого транспортными средствами, имеющими разрешенную максимальную массу свыше 12 тонн".  я знаю, что “платеж в счет возмещения вреда” - это 损害赔偿费,а “затраты на компенсацию платежей в счет возмещения вреда”,  как понимать и переводить ? Заранее спасиба 60
2019.01.08
Тема Ответить
2
кто-то осуществляет платежи в счет возмещения вреда, допустим, водитель. Кто-то компенсирует ему эти издержки, эти затраты и имеются в виду..
2019.01.09
Тема Ответить
3
Я бы перевёл как 损害赔偿费补贴费用。
2019.01.10
Тема Ответить