+
1
Кроме произношения.
Какие типичные ошибки или признаки выделяют изучающего китайский язык, от каких вы избавлялись лично или замечали в других?
29天
Ответить
2
29天秘密 Кроме произношения

длинный нос, голубые глаза, русые волосы 14
29天
Ответить
3
Миллион ведь, куча неправильных звуков, которые произносятся по аналогии с родными, а поэтому неправильно. Например yi в 音, ну и собственно n/ng, которые якобы напоминают "н", но не аналогичны ему. Ну и конечно тона. В качестве лакмусовой бумаги можно использовать слово 读音, здесь нужно и первый тон после второго правильно произнести, ну и yin. Это что касается слова, а связывание слов в предложение это вообще отдельная песня.
29天
Ответить
4
Кроме произношения говорите...
Ну если про самого себя, то:
Долго не мог понять, как используется в предложениях 将.
По началу не доходило, что 其 после запятой в предложении это "он, она, его" и т.п., что сильно сбивало с толку.
Разряды 39 Даже сейчас вроде уже сходу говорю, что 600000 тысяч это 60万, но потом еще в мозгу прибавляю нули, проверяя, правильно или нет сказал.

Это то, что сразу вспомнил.
29天
Ответить
5
29天WTiggA длинный нос, голубые глаза, русые волосы  14

Ну точно, а я думаю, что ж в нас такого особенного Big Grin
28天
Ответить
6
29天marenzhi Миллион ведь, куча неправильных звуков, которые произносятся по аналогии с родными, а поэтому неправильно. Например yi в 音, ну и собственно n/ng, которые якобы напоминают "н", но не аналогичны ему. Ну и конечно тона. В качестве лакмусовой бумаги можно использовать слово 读音, здесь нужно и первый тон после второго правильно произнести, ну и yin. Это что касается слова, а связывание слов в предложение это вообще отдельная песня.

Связывание слов, если честно, мне самой порой трудно "принять и простить", ты ставишь последовательность членов предложения верно, но в каких-либо мелких деталях все равно запинаешься, потом краснеешь, когда китайцы тебя поправляют...
А еще поправляют не всегда, и ты думаешь, что сказал верно, и потом в какой-нибудь неподходящей ситуации вскрывается, что ты жестоко ошибался Big Grin
28天
Ответить
7
28天秘密 Связывание слов, если честно, мне самой порой трудно "принять и простить",  ты ставишь последовательность членов предложения верно, но в каких-либо мелких деталях все равно запинаешься, потом краснеешь, когда китайцы тебя поправляют...
А еще поправляют не всегда, и ты думаешь, что сказал верно, и потом в какой-нибудь неподходящей ситуации вскрывается, что ты жестоко ошибался Big Grin

Надо заучивать тексты или предложения наизусть и довольно скоро такие проблемы не будут возникать.
28天
Ответить
8
Не слышал ни одного иностранца, чтобы не расслышать, что он не с рождения в среде. Ну пару минут послушать если. Произношение или тонкость использавания слов. Даже на письме обычно видно
Палится шероховатость или в том или в том
28天
Ответить
9
Учить наизусть это грубый и сложный метод. Ты тратишь энергию на запомтнание последовательности и не нужных оборотов. Нужно учить мозг вариативно реагировать на самые разные ситуации. 死记硬背 много не выучишь, а нужно по ширине работать. Учить обороты, которые нравятся или которые ты мог или сможешь использовать. Ошибки, которые ты сделал на переговорах или в напряжной ситуации, ты запомнишь. Больше стараться быть в таких ситуациях и улучшаться
28天
Ответить
+