Не собираюсь спорить, но с вами я все таки не согласен)
Think for yourself, question authority
2019.02.20
2019.02.20
так в этом предложении, в отличие от предыдущего, это как раз существительное, т.к упражнения в китайских учебниках называются "лианси". Как раз, сокращенное "练习题", как в примере ниже и указано. Так что, кроме как учебники смотреть, можно и головкой подумать)
2019.02.20
练习 тут некорректно из-за "привычного словоупотребления". Китайцы "зависнут". Хотите выпендриться, скажите 在体育馆操练
искусство, бизнес, образование, Россия, Китай
2019.02.20
2019.02.20
2019.02.20 Мне кажется зависнут как раз от 操练) Опять же выражаю точку зрения, спор мне не нужен) 2019.02.20
|