Страницы (2): 1 2 Следующая »
1
может мой ответ будет слишком очевидным, но можно еще почитать magazeta.com или papahuhu.com )))Очень много полезной и интересной информации
2019.02.23
Ответить
2
Петровна быстро, а как давно они начали вести свои блоги на китайском языке?
百花齐放,百家争鸣
2019.02.23
Ответить
3
2019.02.23Ветер Петровна быстро, а как давно они начали вести свои блоги на китайском языке?

я у папахуху нашел записи за 2009 год. Магазета в 2005 создана
2019.02.23
Ответить
4
2019.02.23деморализатор я у папахуху нашел записи за 2009 год. Магазета в 2005 создана

И сколько % записей на китайском?) поделитесь
2019.02.23
Ответить
5
2019.02.23Ветер И сколько % записей на китайском?) поделитесь

извините, неправильно понял ваш вопрос изначально
2019.02.24
Ответить
6
2019.02.24деморализатор извините, неправильно понял ваш вопрос изначально

Без проблем. Просто изначально вроде попросили (как я понял) именно на китайском что-то, из первых рук. А советовать на это магазету и папахуху - на мой взгляд, немножко детский сад. То есть это вторично для человека, который сам живет и в состоянии сам спокойно на китайском читать и делать выводы)
2019.02.24
Ответить
7
2019.02.23Ветер И сколько % записей на китайском?) поделитесь

https://magazeta.com/2013/04/good-interpreter/
В комментариях делали ссылки на интервью у альберта и палецкого
Делай, что можешь, с тем, что имеешь, там, где ты есть
2019.02.24
Ответить
8
2019.02.24Ветер Без проблем. Просто изначально вроде попросили (как я понял) именно на китайском что-то, из первых рук. А советовать на это магазету и папахуху - на мой взгляд, немножко детский сад. То есть это вторично для человека, который сам живет и в состоянии сам спокойно на китайском читать и делать выводы)

если папахуху - это детский сад, то я еще не родился :с

да и в магазете полно отличных материалов не только ентри-левела

а вот китайские медиа (новые, 自媒体 и пр.) меня тоже не тянет читать, кстати, именно по причине их вторичности и очень настойчивой гонкой за 点击量 (реклама, монетизация, чтоб ее!). В итоге идут приемы 标题党 и попытки понравиться среднему китайскому читателю (а это уже атас, как сами понимаете).
2019.02.24
Ответить
9
2019.02.24blvrrr если папахуху - это детский сад, то я еще не родился :с

да и в магазете полно отличных материалов не только ентри-левела

а вот китайские медиа (новые, 自媒体 и пр.) меня тоже не тянет читать, кстати, именно по причине их вторичности и очень настойчивой гонкой за 点击量 (реклама, монетизация, чтоб ее!). В итоге идут приемы 标题党 и попытки понравиться среднему китайскому читателю (а это уже атас, как сами понимаете).

Магазета - это пересказ на русском о Китае для тех, кто не в Китае. Или тусовка. Для тех, кто сам находится в среде и варится в ней — особо интересного там нет (мое мнение, можете не соглашаться.)

Папахуху это любительский подход. Вам ореол "медийности" мешает воспринимать фактически.
Тут недавно разбирали его перевод Орхидеевой беседки — там куча фактических ошибок. Я не говорю уже о стилистических.
https://bkrs.info/taolun/thread-43738.html
Или в своё время довелось почитать перевод сделанный им на китайский стихов Ильи Лагутина — к сожалению, даже не смотря на "особенности" изначального текста — на выходе получилось что-то, мягко скажем, странное. Логично было бы с носителем поработать, но походу этого сделано не было.

Про китайские медиа согласен)
2019.02.24
Ответить
10
2019.02.24最佳损友 https://magazeta.com/2013/04/good-interpreter/
В комментариях делали ссылки на интервью у альберта и палецкого

А зачем эти ссылки? Зачем вообще с ними читать интервью?

Я просто не понимаю нафига везде суют магазету — просят материалы на китайском, интересные сообщества. Ответ - читайте магазету....

Это что, как газета "Правда" для китаистов?  122
И вопрос был о том сколько материалов в магазете на китайском.
Правильный ответ - 1%
2019.02.24
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая »