1
Собственно, проблема, о которой здесь ещё не говорили - лингвистика, которую преподают здесь, в Китае, ещё и на PhD, координально отличается от того, что ТС учил в магистратуре на востоковедении! Все эти 二语习得,认知语言学,语用学 - ТС чувствует себя дауном! Очень сложно понять, о чём это вообще. Даже есть ощущение, что это не наука вовсе, если честно. Литературы, которая была бы написана простым языком по данным предметам - не существует! Короче, кто сталкивался с такого рода проблемами?
2019.04.01
Ответить
2
2019.04.01aye777 Собственно, проблема, о которой здесь ещё не говорили - лингвистика, которую преподают здесь, в Китае, ещё и на PhD, координально отличается от того, что ТС учил в магистратуре на востоковедении! Все эти 二语习得,认知语言学,语用学 - ТС чувствует себя дауном! Очень сложно понять, о чём это вообще. Даже есть ощущение, что это не наука вовсе, если честно. Литературы, которая была бы написана простым языком по данным предметам - не существует! Короче, кто сталкивался с такого рода проблемами?

Зато это возможно посмотреть на лингвистику языка с другой стороны. Изучайте выдаваемые вам материалы, переводите, что не понятно, я думаю, со временем втянитеть.
2019.04.01
Ответить
3
2019.04.01Олюжут Зато это возможно посмотреть на лингвистику языка с другой стороны. Изучайте выдаваемые вам материалы, переводите, что не понятно, я думаю, со временем втянитеть.

А если конкретнее? Не понятно ничего Sad
2019.04.01
Ответить
4
2019.04.01aye777 Собственно, проблема, о которой здесь ещё не говорили - лингвистика, которую преподают здесь, в Китае, ещё и на PhD, координально отличается от того, что ТС учил в магистратуре на востоковедении! Все эти 二语习得,认知语言学,语用学 - ТС чувствует себя дауном! Очень сложно понять, о чём это вообще. Даже есть ощущение, что это не наука вовсе, если честно. Литературы, которая была бы написана простым языком по данным предметам - не существует! Короче, кто сталкивался с такого рода проблемами?

в интернете полно материала по этим дисциплинам, на английском в частности. Также в библиотеке вуза, в которым вы учитесь, тоже много материала по этим дисциплинам, скорее всего, даже не только на китайском. Там же в этой библиотеке можно почитать уже готовые дипломы, которые выложены в общей базе дипломов

Простым языком и при этом phd - это шутка такая? смешно
но вообще дипломы, написанные иностранцами, должны быть чуть "проще"
ChinesePlus.ru - кликабельные субтитры, лексика HSK, тексты с озвучкой, книги на китайском и др.
2019.04.01
Ответить
5
2019.04.01aye777 Собственно, проблема, о которой здесь ещё не говорили - лингвистика, которую преподают здесь, в Китае, ещё и на PhD, координально отличается от того, что ТС учил в магистратуре на востоковедении! Все эти 二语习得,认知语言学,语用学 - ТС чувствует себя дауном! Очень сложно понять, о чём это вообще. Даже есть ощущение, что это не наука вовсе, если честно. Литературы, которая была бы написана простым языком по данным предметам - не существует! Короче, кто сталкивался с такого рода проблемами?

Здравствуйте, я проходила курс 二语习得, в моем университете нам советовали учебник “第二语言习得”(赵杨). Достаточно просто и интересно написан, скорее всего 80% всей информации заимствовано из англоязычных работ.

Если не идет на кит.яз., почитайте вот эти работы на англ.яз.:
1. Ellis Rod. The Study of Second Language Acquisition (https://www.twirpx.com/file/664813/)
2. VanPatten Bill, Benati Alessandro G. Key Terms in Second Language Acquisition (https://www.twirpx.com/file/1606425/)
2019.04.01
Ответить
6
2019.04.01snum23 в интернете полно материала по этим дисциплинам, на английском в частности. Также в библиотеке вуза, в которым вы учитесь, тоже много материала по этим дисциплинам, скорее всего, даже не только на китайском. Там же в этой библиотеке  можно почитать уже готовые дипломы, которые выложены в общей базе дипломов

Простым языком и при этом phd - это шутка такая? смешно
но вообще дипломы, написанные иностранцами, должны быть чуть "проще"
Можете что-то порекомендовать? Просто в лингвистике вообще отсутствуют материалы 入门。
2019.04.01
Ответить
7
2019.04.01Elenavo Здравствуйте, я проходила курс 二语习得, в моем университете нам советовали учебник “第二语言习得”(赵杨). Достаточно просто и интересно написан, скорее всего 80% всей информации заимствовано из англоязычных работ.

Если не идет на кит.яз., почитайте вот эти работы на англ.яз.:
1. Ellis Rod. The Study of Second Language Acquisition (https://www.twirpx.com/file/664813/)
2. VanPatten Bill, Benati Alessandro G. Key Terms in Second Language Acquisition (https://www.twirpx.com/file/1606425/)

О, спасибо!
2019.04.01
Ответить
8
2019.04.01aye777 О, спасибо!

Еще можете почитать 公众号:认知科学, там иногда попадаются статьи о когнитивной лингвистике. Да и в целом, когнитивистика - наука очень интересная, почитайте, может втянетесь.
2019.04.01
Ответить
9
2019.04.01Elenavo Еще можете почитать 公众号:认知科学, там иногда попадаются статьи о когнитивной лингвистике. Да и в целом, когнитивистика - наука очень интересная, почитайте, может втянетесь.
Чем Вам интересна лингвистика? Пока что я прихожу к выводу, что это не наука, “как повернул - так и будет”...
2019.04.01
Ответить
10
2019.04.01aye777 Чем Вам интересна лингвистика? Пока что я прихожу к выводу, что это не наука, “как повернул - так и будет”...

Мне наверное больше по душе лингвопедагогика. Интересно, как процесс усвоение языка происходит на когнитивном уровне, интересен билингвизм.
А вот про Фердинанда де Соссюра мне не очень интересно 21
2019.04.01
Ответить