Самое эффективное - это слушать местное радио или подкасты.
Страницы (2):
« Предыдущая
1
2
人
![]() 2019.04.10Слушать можно радио (и как пр мне, это идеальное решение, потому что по видеокартинке можно догадаться о чём речь, а тут как раз тренировка аудирования). А чтобы разбирали, нужен курс ![]() Или как минимум скрипты к аудио. 2019.04.10
![]() Или что значит разбирали? Если вам нужно разбирать "что значит этот текст", то это уровень гораздо ниже Когда нужны именно курсы на таком уровне, то возникает странное ощущение, что языка вне учебников нет. 2019.04.10
![]() ![]() К сожалению, иногда в силу разных причин (особенности произношения, "внешние" помехи) бывает трудно разобрать какие-то моменты в речи. Например, общение в баре или в цеху. Вот для таких моментов разбор/скрипт и бывает полезен. Что же касается субтитров, то там такая чушь бывает... 2019.04.10
2019.04.10Какая? Бывает конечно изредко слово пропустят или иероглиф не тот, но обычно всё отлично. Особенность китайского - для многих материалов есть 字幕, чуть ли не для всех фильмов/сериалов, для многих программ/интервью и т.п. Я сам для тренировки 听力 только с субтитрами беру, материалов больше, чем я когда-либо смогу объять. Тем более я не просто слушаю, а пытаются все слова услышать и переслушиваю. В каком-нибудь рэндомном блювотном сериале аудио на многие месяца активной работы для меня (а в реальности это растягивается на года). Учебниками ни капли не брезгаю, даже наоборот, недавно начальный начал для тонов, но учебные материалы стоят особняком. 2019.04.10
![]() Сегодня утром я слушал курс для медсестёр (ага ![]() ![]() 2019.04.10
а к чему слушать китайское радио ради языка когда китайцы и так вокруг говорят? пытаюсь понять, когда чего простое то получается ещё, а так - бяда-а-а...
2019.04.10
|
Страницы (2):
« Предыдущая
1
2
人