+
1
OMG 什么是"пикот носки" пикот又是什么东西 带泡泡的袜子?
2019.06.16
Ответить
2
黄顺伟, 有时间的话看一下 https://yandex.gik-team.com/?q=%D0%BF%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%82+%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B8
.
2019.06.16
Ответить
3
деморализатор, какая милая ссылочка!  58 56

黄顺伟, ещё вот:
花边上饰边的小环
2019.06.16
Ответить
4
2019.06.16деморализатор 黄顺伟, 有时间的话看一下 https://yandex.gik-team.com/?q=%D0%BF%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%82+%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B8
Как это поможет переводу? Человек дал свой вариант, он явно пытался разобраться поисковиком.

Я только через английский смог понять что это:

picot
a small loop or series of small loops of twisted thread in lace or embroidery, typically decorating the border of a fabric
花边上的饰边小环
饰边小圈,布边圈纹3.(袜口上不同色的)线圈横列

(g1007 задним числом добавил)
2019.06.16
Ответить
5
2019.06.16黄顺伟 什么是"пикот носки" пикот又是什么东西

Пико - это декоративная обвязка, отделка края изделия.
Я не нашла какого-то единого обозначения на китайском, но такие носки попадаются по запросам 花边袜子, 波浪边袜子, 锯齿边


[Изображение: O1CN01rJHVh91v6q0CdJhia_!!87596124.jpg_1200x1200q75.jpg]

   
2019.06.16
Ответить
6
остроwok, на первом фото - фестоны, на втором - да, пико.
Тем же словом, "пико", называют удлиненные петельки, благодаря которым изнанка изделия, обычно носков, становится "махровой".
2019.06.16
Ответить
7
2019.06.16雨降 на первом фото - фестоны, на втором - да, пико.

Точно, спасибо, но разница между ними не всегда такая чёткая. А если брать трикотаж, то пико я не увидела. Вы смотрели 'носки пикот'? Там трикотажные с фестончиками.

Не знаю, насколько точный перевод нужен автору. Может, ему будет достаточно понимания, что край плюс минус волнистый.
2019.06.16
Ответить
8
остроwok, да, на носках выглядит очень по-разному, в том числе и как фестоны, и как рюшки, а называется все равно пико :-)
Это уже не для автора, а для уточнения: как выглядит пико, лучше всего видно на примере бисера - обособленные петельки, короткие, заостренные.
https://yandex.ru/images/search?text=%D0%B1%D0%B8%....jpg&rpt=simage
2019.06.16
Ответить
+