11
2019.06.20Izumi Видимо, вы в восторге. Нам не по пути.
Но ЗНАЙТЕ.
Татуировки - это для нехароших китайцев.

Я, к счастью, НЕТ!
2019.06.20
Ответить
12
2019.06.20Янам Я, к счастью, НЕТ!

Значит, нам по пути!
自相矛盾
2019.06.20
Ответить
13
2019.06.20Щурясь просто Совершенно не имею в виду, что цена дороже. Только лишь то, что формирование ее происходит в большинстве салонов, как на рынке. 全体 примерно 5-8 и до 13 ваней, при этом как договоришься. Наблюдал вживую китайских мажоров, которым ну очень надо карпов, чтоб во всю спину, и которые при виде иглы падали в обморок, платили 500-1000 за этот сеанс и уходили в закат до следующей недели😁

Татушки - для настоящих мужиков! Даже если они в юбке.
2019.06.20
Ответить
14
2019.06.20Izumi Татушки - для настоящих мужиков! Даже если они в юбке.

А разве такие-бывают?)
2019.06.20
Ответить
15
2019.06.20Янам А разве такие-бывают?)

Бывааааааааааааюют 52
2019.06.20
Ответить
16
2019.06.20Щурясь просто Развита. Популярны татуировки с животными/драконами/монахами/созданиями из старых книг.
Тибетская вязь имеет популярность.
Чаще всего бьют на всю спину, «понятийные» татуировки, за которые отвечать придётся - только такие, как правило, различные монахи с оружием в руках, причём принцип разделения, какую можно, а какую нет татуировку набивать, несмотря на все объяснения, я так и не понял))

Насколько я помню, тату во всю спину и т.д. это во многом прерогатива представителей так называемой Триады!)
2019.06.21
Ответить
17
2019.06.21Щафа Насколько я помню, тату во всю спину и т.д. это во многом прерогатива представителей так называемой Триады!)

А чо это такое?
2019.06.21
Ответить
18
2019.06.20Янам А вы бы себе сделали что-нибудь экзотичное?)

大幅度提高
[дату-сэнпаи]
великие края, высокие скалы (в значении “любить родной дом”)

норм тату подскажите
2019.12.25
Ответить
19
hellothere,
Я не спец по татуировкам и не знаю, хорошо было бы колоть ту фразу, которую вы написали на русском.
Но хочу вас предупредить, что она не соответствует фразе, которую вы написали на китайском.
Более-менее правильное чтение и перевод китайской фразы выглядят примерно так:
大幅度提高 /да фуду тигао/ значительно повысить[ся]
2019.12.25
Ответить
20
2019.12.25hellothere 大幅度提高
[дату-сэнпаи]
великие края, высокие скалы (в значении “любить родной дом”)

норм тату подскажите

傻得让人心疼
[сакура-макаки]
Превзошедший дракона подобен песку.

Не благодарите.
2019.12.25
Ответить