1
Выражение означает "поднести рюмку вина."
Но есть ли дополнительное значение "сказать тост"?
2019.07.09
ЛС Ответить
2
敬 это не поднести физически, а угощать, поэтому иногда можно понять как выпить в честь кому это делается.
2019.07.10
ЛС Ответить
3
Учебник Ип \Римингтона переводит это выражение как to toast (сказать здравицу, тост)
2019.07.10
ЛС Ответить
4
Сушил бокал вина и говарить за что
2019.07.10
ЛС Ответить
5
yf102, разумеется, это и есть "произнести тост", "чествовать" (смотрите статью 敬酒 в БКРС).

Это типичное семантическое расширение от буквального к более абстрактному, от общему к частному и т.д.. 踢球 "Пинать мяч" становится "играть в футбол"
2019.07.10
ЛС Ответить