1
У меня в дипломе и в загране имя на латинском не совпадает, из-за транслитерации. Например: Ж в дипломе J, в загране ZH, Я в дипломе Ya в загране IA. Будут ли проблемы при оформлении рабочей визы?
2019.07.19
ЛС Ответить
2
Дайте угадаю - ваше имя Женя?)
Вообще, могут быть. Ведь теоретически, Zhenya и Jenia - два разных человека.
2019.07.19
ЛС Ответить
3
Snowblind, наверное, только в депломе может быть написано Женя. 14
Экстрактивность начального сусла - это всё, что я вспомнил наутро
2019.07.19
ЛС Ответить
4
2019.07.19Snowblind Дайте угадаю - ваше имя Женя?)
Вообще, могут быть. Ведь теоретически, Zhenya и Jenia - два разных человека.

Нет, я просто привела в пример несколько букв, чтобы был понятен мой вопрос. Не знаю как мне эту проблему решить, если кто-нибудь сталкивался, отпишитесь пожалуйста.
2019.07.19
ЛС Ответить
5
Кафя, а что за диплом? Если китайского вуза, возможно, они либо поменяют диплом, либо возьмите справку, что данный диплом относится выдан именно этому человеку.
На будущее - раньше смотрите и замечайте такие нюансы. Они часто дорого обходятся.
2019.07.19
ЛС Ответить