Почему нейтральный тон не сохраняется в более сложных словах?
学生 xuésheng, но
大学生 dàxuéshēng,
小姐 xiǎojie, но
空中小姐 kōngzhōng xiǎojiě
学生 xuésheng, но
大学生 dàxuéshēng,
小姐 xiǎojie, но
空中小姐 kōngzhōng xiǎojiě
Почему нейтральный тон не сохраняется в более сложных словах?
学生 xuésheng, но 大学生 dàxuéshēng, 小姐 xiǎojie, но 空中小姐 kōngzhōng xiǎojiě 2019.08.09
2019.08.09杉杉 Почему нейтральный тон не сохраняется в более сложных словах? Это китайский язык, надо просто это принять.
учётка стёрта.
2019.08.09
Вопрос интересный, сам им задавался. А также нейтральный тон в середине: AB⁰C (пример сейчас не приходит)
Одна из сложностей это подтверждение, т.к. длинные слова в словарях отсутствуют. И многие спорны, напр. 小姐 всё-таки не нейтральный тон. Должно быть правило или теория по этому поводу. 2019.08.09
Цитата:Должно быть правило или теория по этому поводубкрс, здравствуйте. И такая теория есть Просодия и синтаксис, см. параграф 26.3.1 2019.08.09
Arhaluk, 空中小姐 = Хx+Xx при наличии и отсутствии тона последнего слова, но если
大学生 =Xx+X0 -- тогда может быть связь ритма с необходимостью тона 2019.08.09
Цитата:空中小姐 = Хx+Xx при наличии и отсутствии тона последнего слова, но еслиyf102, я имел в виду: Цитата:Disyllabic words across all grammatical categories (whether they are content words or form words) are the natural components of a disyllabic rhythmic unit. The first syllable of the unit is always the strong beat, whereas the second, the weak beat. While the strong beat syllable always keeps its specific tone, the weak beat syllable may sometimes lose its tone as, for example, in the case of 喜欢 xǐhuan ‘to like’ or 愿意 yuànyi ‘willing’Или что-то неправильно понял? 2019.08.09
Arhaluk,Цитата:
Цитата:Disyllabic words across all grammatical categories (whether they are content words or form words) are the natural components of a disyllabic rhythmic unit. The first syllable of the unit is always the strong beat, whereas the second, the weak beat. While the strong beat syllable always keeps its specific tone, the weak beat syllable may sometimes lose its tone as, for example, in the case of 喜欢 xǐhuan ‘to like’ or 愿意 yuànyi ‘willing’Всё верно. Я думаю вы поняли, что это базовый случай, в реальности всё осложняется (в этой же книге) Хx+Xx -- полностью соответствует этому определению. Я выделил мысль о двойственной природе слабого такта. Но как быть с трёхсложными словами? Здесь вместо слабого такта делается пауза (0). При этом перед паузой должен быть только сильный такт (с тоном), что подтверждает вашу мысль о связи ритма и тона. 2019.08.09
大学生 это не 大+学生, а 大学+生
суффиксоид 生 обычно произносится первым тоном; нейтральный в 学生 случайность
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず "а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker) А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает! 2019.08.09
по поводу 小姐, не припоминаю, чтобы я слышал это слово с нейтральным тоном вообще когда-либо в жизни
залез в 汉语语言教程 и в 汉语正音教程, не разглядел его там в примерах (слово-то не редкое, непременно бы упомянули) в 现代汉语词典第7班 тоже стоит только третий тон (а они помечают нейтральный кружочком даже в тех словах, где мне нейтральный вроде как не доводилось слышать) https://baike.baidu.com/item/%E8%BD%BB%E5%A3%B0%E8%AF%8D на этой странице не ищется откуда вы там нейтральный тон взяли? 2019.08.09
2019.08.09天虎 по поводу 小姐, не припоминаю, чтобы я слышал это слово с нейтральным тоном вообще когда-либо в жизни ошиблась, простите. допустим, такое: 乡下 xiāngxia местность за городом; сельская местность, деревня; деревенский 乡下人 xiāngxiàrén деревенский житель, сельский житель, провинциал 2019.08.22
|