1
Здравствуйте, коллеги , хотел бы уточнить кое-что про длительность в китайском языке.
Отрицание
Тут 2 варианта как я понимаю :
他三天没上课。
他没有上三天的课。 и так, и так правильно?
Затем , как спросить сколько лет ты уже делаешь что-то ?
你汉语学了多少年了? это если предполагается , что больше 10 лет?
他汉语学了几年了。 если предполагается,что меньше 10 лет?
Если у нас есть в предложении и отрицание , и длительность ,и указательное местоимение , которое выносится вперёд , то будет правильным вариантом сказать, например, вот так ?:
这条裤子她已经三天没穿上。

Помогите , мне , пожалуйста, раз и навсегда вбить эти аспекты правила в свою голову
2019.09.09
Ответить
2
Также пока не забыл...
回 ( Возвращаться ) относится к исключению 去,来,到,在,离开,死,下课,结婚 ?
То есть , где предложения строятся по иной схеме
他来北京已经五年了。
2019.09.09
Ответить