Добрый вечер, коллеги. Подскажите, кто-нибудь сталкивался с термином 同步爪级брый вечер, коллеги. Подскажите, кто-нибудь сталкивался с термином 同步爪级电机?Ума не приложу как перевести 爪级.
2019.10.11 Опечатка, должно быть 罩极电机. 2019.10.11
2019.10.11 Благодарю. Надеюсь ваша догадка верна. Смущает только что в поиске выдается ответ, что такой двигатель существует, обозначается как 爪极式同步电机. 2019.10.11
2019.10.11 Mea culpa. Тогда можно посмотреть на "двигатель с клювообразными полюсами", "claw pole motor". 2019.10.11
2019.10.11 非常感谢 2019.10.11
|