1
Всем доброго времени суток, уважаемые форумчане!

Можете, пожалуйста, помочь перевести на технический язык тех. термин - 堪点. Он связан с 平安城市. Примерно понимаю что это, и могу словами обьяснить, но нужно именно соотвествующий термин (одно слово или словосочетание) на русском языке в этой сфере.

Заранее благодарю!
15д
Ответить
2
Это название приложения.
13д
Ответить
3
O, да, есть такое приложение с таким названием, но это не оно. Это связанно с Безопасным городом, при выборе вида камер для проекта.
13д
Ответить
4
Если речь не о 监控点位规划勘点, то больше контекста..
13д
Ответить
5
O, все верно, именно такой контекст, не могу подобрать тех. Термин сюда. Помогите, пожалуйста)
13д
Ответить
6
контролируемый пункт?
13д
Ответить
7
https://baike.baidu.com/item/%E7%82%B9%E5%8B%98

контрольный пункт (а что там контролировать и кто и что - это не важно, вряд ли можно подобрать лучшее слово)
13д
Ответить
8
ZSN, 上将, благодарю Вас за ответы. Немного подправил, получилось контролируемая область/местность.
12д
Ответить