1
Обсуждение «Untitled goose game / Учим китайский по играм, 3»
2020.03.12
править Ответить
2
snum23, хороший формат.
Пожелание - чтобы Вэйи говорила больше на китайском, а не на русском. И не скупиться на цзыму, в идеале всё. Делать муторно, но качество хорошее получается. Так как есть перевод и пиньинь, для всех уровней подходит.
Музыку игры можно потише сделать, чтобы лучше речь слышать.
2020.03.13
ЛС Ответить
3
2020.03.13бкрс snum23, хороший формат.
Пожелание - чтобы Вэйи говорила больше на китайском, а не на русском. И не скупиться на цзыму, в идеале всё. Делать муторно, но качество хорошее получается. Так как есть перевод и пиньинь, для всех уровней подходит.
Музыку игры можно потише сделать, чтобы лучше речь слышать.

спасибо!
из муторного как раз сабы добавлять, поэтому где-то опускал, где-то опускал перевод на русский, так как и так проговорено было. В основном опускал там, где она говорила слишком быстро и нужно уже новый саб вставлять. Если будет еще больше на китайском говорить, то боюсь сабов будет слишком много) но местами и правда увлеклась и больше играла, чем комментировала

2020.03.13бкрс Музыку игры можно потише сделать, чтобы лучше речь слышать.

согласен, буду обращать больше внимания на это. Почему-то в наушниках и во время монтажа кажется нормальным, а потом, уже залив видео, и без наушников кажется иначе
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2020.03.13
ЛС Ответить
4
2020.03.13snum23 из муторного как раз сабы добавлять, поэтому где-то опускал, где-то опускал перевод на русский, так как и так проговорено было. В основном опускал там, где она говорила слишком быстро и нужно уже новый саб вставлять. Если будет еще больше на китайском говорить, то боюсь сабов будет слишком много) но местами и правда увлеклась и больше играла, чем комментировала
Это понятно, вставлять сабы очень скучно, особенно с чтением переводом. Но зато с ними получается хороший материал, который можно давать даже начинающим.
Считаю такой формат удачным, если приноровиться. И по идеи, должен быть достаточно популярен.
2020.03.13
ЛС Ответить
5
snum23, могу помочь с сабами. Smile

А еще Вы знаете, у меня дочь смотрит всяких ютюберов, которые играют и комментят.
Так вот, они в пять раз больше говорят и вопят как резаные. И подписчики в восторге!Видимо, это формат такой Smile
Может, как-то побольше слов и эмоций добавить?

И уберите руку от лица, она искажает слова очень.
秀才不出门全知天下事
2020.03.13
ЛС Ответить
6
2020.03.13бкрс Считаю такой формат удачным, если приноровиться. И по идеи, должен быть достаточно популярен.

по идее да, геймплей - это один из самых популярных форматов видеоконтента в принципе, однако и нам как ведущим надо быть поинтереснее Smile

... и регулярнее выпуски делать (что, наверное, самое важное на ютюбе, и самое сложное в то же время)
2020.03.13
ЛС Ответить
7
2020.03.13Siweida snum23, могу помочь с сабами. Smile

ого! уже спасибо огромное просто за предложение такое!  58

но как?
просто самое муторное и долгое там - это именно вставлять сабы куда надо в самом видео во время монтажа, содержимое же саба - это просто копипаста (это быстро, то есть даже если у меня будет готовый текст в отдельном файле со всеми сабами - это не сильно увеличит производительность процесса, так как все равно копипастить и размещать саб своими руками)

Единственное, что я думал помогло бы - это слегка автоматизировать процесс. Например, снимать отдельно еще один экран экран (например, телефона) с гугл транслейтом с включенной speech recognition, там и перевод был бы и пиньинь правильный, однако отдельный экран отнимал бы площадь основного контента + плюс по объективным причинам нужно было бы делать паузы для диктовки отдельных фраз (поэтому такой вариант может подойди на других видео, но не для записей геймплея)

еще раз спасибо, однако просить за нас по сути монтажировать само видео было бы наглостью с нашей стороны


2020.03.13Siweida Может, как-то побольше слов и эмоций добавить?
И уберите руку от лица, она искажает слова очень.

эмоции, да, нужны, мы пока не привыкли как на камеру себя лучше вести Smile будем стараться

про руку - ок Smile

хотя в связи с последними обстоятельствами понял, что не трогать лицо - это проще сказать, чем сделать )) сложно такое контролировать Smile
2020.03.13
ЛС Ответить
8
snum23, напишите мне в личку, я Вам хитроспособ покажуSmile Я сама недавно открыла, когда по работе надо было нахреначить субтитров везде и всюду. На самом деле уже все придумано до нас. В субтитры можно не все писать (нефиг слушателям расслабляться, пусть на слух воспринимают), чтоб помещалось.

P.S. Я пока писала, у меня еще одна мысля возникла, как это автоматизировать, не знаю, правда, получится или нет.
2020.03.13
ЛС Ответить
9
snum23, посмотрите каких-нить сааамых популярных геймплееров и подумайте, почему они так популярны. Вот прям по пунктам, "говорит громко", "интонации четкие", блабла. Понятно, все с опытом приходит. Smile
На камеру вообще мало кто себя вести умеет.

Можно, кстати, с другой стороны друга посадить и ему рассказывать (и на камеру записывать одновременно), а потом спросить, как он, вдохновился или нет. И от этого плясать уже.
У геймплееров, кстати, часто диалоги встречаются. Только они ПОСТОЯННО ТРЫНДЯТ. Я в жизни столько не трындю, сколько они. Если нечего сказать, то просто "вау", "смотри", "уииии какая штучка", "а что будет, если так сделать" и пр. А у вас, получается, весь мыслительно-эмоциональный процесс внутри происходит. Надо его наружу вытаскивать потихоньку. Smile
2020.03.13
ЛС Ответить
10
2020.03.13Siweida У геймплееров, кстати, часто диалоги встречаются. Только они ПОСТОЯННО ТРЫНДЯТ.

да, а самые профи - это стримеры в Китае, столько слов в минуту (иногда в секунду) наговаривать это какой-то талант
мы время от времени вдохновляемся чем-нибудь, есть с кого брать пример, и на китайском смотрим, однако все упирается в наши собственные способности Smile
2020.03.13
ЛС Ответить