1 2 >>> + 🔎
1
Работаю в смарткате и до сих пор не нашла, как там работать нескольким переводчикам над одним проектом, может кто подскажет?
Решила освоить традос, по приколу загрузила документы, которые через смарткат перевела уже, почему-то нет автоматического перевода, но зато есть возможность делать свой голоссарий, в смарткате такое есть?
Кто в каких программах работает, кто что рекомендует?
2020.04.07
ЛС Ответить
2
2020.04.07玛莎 Решила освоить традос
Кто-то ещё пытается работать с этой бессмысленной и бесполезной прогой 52
Это в 21-то веке 29
Дьяволы не сдаются.
2020.04.07
ЛС Ответить
3
Традос мне норм зашел, правда немного заморочен. У меня бесплатная пиратская версия, последнее время что-то капризничает и не хочет конвертировать файлы в переводимый формат. Но нравится, что там можно создавать глоссарий, который тем потом подсказку выдает. Кажется, в Смарткат нет такого.
2020.04.07
ЛС Ответить
4
2020.04.07China Red Devil Кто-то ещё пытается работать с этой бессмысленной и бесполезной прогой  52  
Это в 21-то веке  29

А что бы вы порекомендовали?
2020.04.07
ЛС Ответить
5
Очень даже есть в Смарткат возможность создавать глоссарий. Пользуюсь, меня устраивает.
Но глоссарий работает, если отключен машинный перевод.
Нескольким переводчикам можно, как я поняла, в коммерческой версии работать.
2020.04.07
ЛС Ответить
6
2020.04.07solg Очень даже есть в Смарткат возможность создавать глоссарий. Пользуюсь, меня устраивает.
Но глоссарий работает, если отключен машинный перевод.
Нескольким переводчикам можно, как я поняла, в коммерческой версии работать.

чорт возьми, а я хочу и то и другое, и можно без хлеба! 118
2020.04.07
ЛС Ответить
7
А что не устраивает бесплатный OmegaT
2020.04.07
ЛС Ответить
8
2020.04.07China Red Devil Кто-то ещё пытается работать с этой бессмысленной и бесполезной прогой  52  
Это в 21-то веке  29

А с какой работать то? Вопрос без подвоха, интересно.

Традос перегружен, но свое дело знает.

С тех пор как год назад на мак перешел, пользуюсь ОмегаТ, ибо больше ничего больше нету на Макос (уже слышу крики "лооооох"), но она дубовая какая то, неприятная, так и не смог привыкнуть. Наверное психану и только из-за традоса родненького и поставлю винду себе.

А какие еще есть альтернативы? Ну, кроме тех, что в браузере работают. Гугл вроде что-то предлагает, но глаз ни за что не цепляется. Есть что посоветовать?
2020.04.07
ЛС Ответить
9
2020.04.07玛莎 Работаю в смарткате и до сих пор не нашла, как там работать нескольким переводчикам над одним проектом, может кто подскажет?
Решила освоить традос, по приколу загрузила документы, которые через смарткат перевела уже, почему-то нет автоматического перевода, но зато есть возможность делать свой голоссарий, в смарткате такое есть?
Кто в каких программах работает, кто что рекомендует?

в бесплатной версии никак.
можете по отдельности всем создать проект, периодически выгружать xml-файлы и обмениваться ими, видела, теперь можно сторонние файлы подгружать так.
2020.04.07
ЛС Ответить
10
2020.04.07玛莎 Работаю в смарткате и до сих пор не нашла, как там работать нескольким переводчикам над одним проектом, может кто подскажет?
Решила освоить традос, по приколу загрузила документы, которые через смарткат перевела уже, почему-то нет автоматического перевода, но зато есть возможность делать свой голоссарий, в смарткате такое есть?
Кто в каких программах работает, кто что рекомендует?

Как вариант, можно переводить через один аккаунт, но это подходит, если вы работаете с проверенными людьми.
Глоссарий в смаркате тоже есть, посмотрите во вкладке "Мои ресурсы".
2020.04.08
ЛС Ответить
1 2 >>> + 🔎