1
Здравствуйте. В HSK Standart Course 3上 есть такой диалог:

Цитата:那个漂亮的新同事是谁?
那是小丽。
她刚来北京吗?
不,她在北京工作三年了。
以前她在哪儿工作?
她在银行工作了两年以后来的我们公司。

Почему в 3-й снизу строке между 工作 и 三年 нет 了? Выше в блоке грамматики указывается, что 了 там необходима. А в последней строке 了 уже на месте.
2020.04.20
Тема Ответить
2
S V (O) длительность 了
меньше акцентирует длительность, а больше указывает на то, сколько времени прошло с момента начала

сравните с предложениями с объектом
他学了三年(的)汉语了 он учит китайский уже три года (подчеркивается, что все три года длится этот процесс)
他(学)汉语学了三年了 то же самое (субъективно кажется, что используется в миллиард раз реже, чем предыдущая конструкция)
他学汉语三年了 три года прошло с того момента, как стал заниматься китайским языком (возможно, были перерывы)

В некоторых случаях (когда действие не может длиться само по себе), такая конструкция обязательна):
他来北京已经三年了。Он уже три года в Пекине (уже три года, как он приехал в Пекин)
他从医三年了。Он занимается медициной три года. (три года, с того момента, как он приступил к медицине)

他工作三年了。Три года, как начал работать.
他工作了三年了。Три года провел за работой.

Но это все эфемерно. Забейте 14
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず
"а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker)
А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает!
2020.04.20
Тема Ответить
3
Спасибо, очень подробно)
2020.04.20
Тема Ответить
4
北京是个特别的城市,三年连续工作还是办不了北京户口。回了家乡(小丽的故事)
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
2020.04.20
Тема Ответить
5
她在北京工作已经三年了。
2020.04.22
Тема Ответить