Почему китайцы называют Трамп 川建国 или 川普? А еще некоторые называют 建国同志, типа товарищ Цзянгоу.
Китайцы что, так любят людей оскорблять? А вам не противно, что они дают вам другое название? Если ты Екатерина, зовут тебя 小叶.
Так,川普—это тоже один из двух официальных вариантов перевода имени Трамп, но другой вариант 特朗普 чаще используется .
По поводу 川建国—это просто мы шутим о нем.В 50-ые годы много людей дало такое имя 建国( построить Родину)своим детям, в честь создания КНР.
Трампу сильно не нравится Китай, и принял много меры против Китая, но много из таких мер оказалось на самом деле полезны для нас, как США вышли от ВОЗ и так далее.Поэтому люди шутят, что он у нас хороший товарищ, помогает нам строить Родину Китай, и его называют 建国同志
2020.08.12Китай странный Китайцы что, так любят людей оскорблять? А вам не противно, что они дают вам другое название? Если ты Екатерина, зовут тебя 小叶.
Это не оскорбление, это особенность.
Справедливости ради, китайцы при изучении иностранных тоже берут какое-нибудь плюс-минус благозвучное для западников имя, потому что (справедливо) считают, что так удобнее контактировать для западников, и далеким от Китая деятелям можно звать свой контакт «Мэгги» или «Кларк», а не ломать язык, каверкая какое-нибудь очередное RuiXue.
При этом нужно понимать, что китайцы живут в социально закрытом замкнутом мирке, в котором Дяоюйдао китайские, против Трампа весь мир, у всех иностранцев родной язык английский, а других мнений нет. Поэтому социально они несколько оторваны от остальной планеты, а понятие «уважение к имени» (как собственному, так и вашему) у них по моим личным наблюдениям попросту не в ходу. У них вовсе не было мысли вас оскорблять, просто они искренне не понимают, что для вас важно, чтобы вас называли по имени – они ведь не обижаются, когда их называют Мэгги и Кларками, а «другого глобуса» они не видели, и не осознают, что может быть как-то иначе.
小叶 это нормально, без презрения. Реально бесит 那个谁("эй, ты, как там тебя"), но тут уж могила исправит.
Это приколистически-благоговейное прозвище, его можно и в глаза сказать, надеясь на ваше чувство юмора (у вас, видимо, отсутствует, ну да ладно). Не беспокойтесь, за глаза нас называют 老毛子.
2020.08.12Кто уехал утром понятие «уважение к имени» (как собственному, так и вашему) у них по моим личным наблюдениям попросту не в ходу. У них вовсе не было мысли вас оскорблять, просто они искренне не понимают, что для вас важно, чтобы вас называли по имени
- вот-вот, я долго привыкала к тому, что они пишут имена с маленькой буквы, как свои, так и чужие. Им по барабану, иероглифы все одинаковые по размеру, а переключать раскладку ради одной буквы лень. Поэтому они или с маленькой все пишут, или все БОЛЬШИМИ.
2020.08.12Погребший славу - вот-вот, я долго привыкала к тому, что они пишут имена с маленькой буквы, как свои, так и чужие. Им по барабану, иероглифы все одинаковые по размеру, а переключать раскладку ради одной буквы лень. Поэтому они или с маленькой все пишут, или все БОЛЬШИМИ.
В смысле с маленькой буквы пишут? У них нет буквы.
2020.08.12Погребший славу - вот-вот, я долго привыкала к тому, что они пишут имена с маленькой буквы, как свои, так и чужие. Им по барабану, иероглифы все одинаковые по размеру, а переключать раскладку ради одной буквы лень. Поэтому они или с маленькой все пишут, или все БОЛЬШИМИ.
А в китайском нет больших и маленьких букв. Букв вообще в китайском нет. Так что они не в курррррсе.
А еще они не умеют ставить пробелы после точек и запятых. Потому что их исторически в китайском не было.
А еще пишут абзацы по 20 строк иероглифов через запятую без единой точки, причем фразы логически никак не связаны, и разбираться что из чего следует приходится по полдня, да еще надо шарить в теме, о которой идет речь (иначе вообще труба).
А еще не ставят знаки вопроса и восклицательные, зато запятые лепят где попало.
А еще повсюду лепят редкий китайский сленг и наивно полагают, что при дословном переводе русские спецы поймут.
А еще чавкают во время еды, мусорят на дорогу и спрашивают про зарплату.
И вообще, у них куча недостатков, и если вам не нравится возиться с китайцами, то лучше китайский вообще не учить ИМХО