Здравствуйте, встретилось это слово. Основное употребление я понимаю-упорно утверждать что-то (чаще всего ложные факты) 他非说中国人口很少 к примеру вот это. Он утверждает что популяция Китая не такая большая. Я с этим не согласен и применяются конструкцию 非说. В каких еще случаях можно употребить?
2020.08.28雯雯 Я с этим не согласен и применяются конструкцию 非说. В каких еще случаях можно употребить? Здесь непонятно, что написано и что Вы хотите. Просьба уточнить запрос. На данный момент могу ответить только одно - 非说 именно в таких случаях и употребить, что "упорно утверждать", "всё равно утверждать", других случаев здесь не имеется.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки. 喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。 По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ. 2020.08.28
Я ему: "Ну, ведь ты же стырил этот пакетик с леденцами?!" А он всё равно отрицает!
Хорошее использоване ещё здесь: 他非说不可! (говорили ему не чесать языком, но ему ведь по-любому надо разболтать!) ЗЫ Кстати, варианты есть в словаре 2020.08.28
|