+
1
Ребят, может кто-то уже давно практикует перевод песен отечественной эстрады на китайский, и сможет поделится опытом..  Для меня это реально способ расслабится от переводческой рутины. Перевожу песни которые "цепляют", и так сложилось что в этом месяце это песни И.Дорна, набросал даже уже пару текстов его песен-"Ренессанс" и "Целовать другого". На последнюю даже записал дэмку в Garage Band‘e, хотел бы услышать ваши мнения по поводу перевода, рифмы, гармонии китайского текста и мелодии (тут нужно будет немного пропеть или просто 哼出来 71 ), ну и передачи смысла интерпретированных вариаций:
仅供参考哦
2020.09.29
Тема Ответить
2
Ренессанс-复兴
вст. C#m B F#m A B
Куплет: 1
C#m
Я не знаю, сколько в тебе
我不知道在你心田
B
Осталось места для меня
是否有属我的空间
F#m C#m
Видимо, нет! Я подожду!
看来没有!我会等待!

C#m
Простывшей весной
感冒的春天
B
Закат унёс тепло с собой
夕阳带走了你体温
F#m A B
Мне же тебя нужно вернуть
我需要把你挽回来呜呜呜
C#m B F#m A B

Куплет: 2
C#m
Увлекаешь за собой
吸引着我往前走
B
Из осколков детства голоса
来自童年碎片的回音
F#m
Будто бы из пепла
好像尘埃出现的复兴
C#m
Ренессанс

C#m
Нотами по мостовой
音符反射的路面
B
Дождь играет снова все про
这个秋雨唱关于我们
F#m
Я почти забыл этот мотив
我几乎忘记了这曲调
A
Дай мне, дай доиграть
还是让我弹完
B C#m
Дай мне дай доиграть его
还是让我把它弹完
2020.09.29
Тема Ответить
3
Целовать другого-亲吻别人的感觉

 D#       Dm   Gm         C
Сосед сверху помнит, как мы любили.
楼上的邻居还记得我们的爱情
D#        Dm   Gm     C
Леса сосны знают, куда ходили  
森林的松树也知道,我们的来历
D#                   Dm                     Gm             C
Мы были с новыми и бестолковимы лицами, сниться мне,
曾经我们带着新而糊涂的面孔,我梦见的
  D#                F               D
Что я еду к маме, а между нами пусто, река меняет русло.
是我回娘家里,而我们之间依然空荡荡,河流改变了方向

Припев:
副歌:
D#   Dm                Gm
И вроде любовь возникла,
貌似爱情已经出现
Gm                           D#
Но потекли слёзы снова,
却眼泪一再掉落
Dm                          Gm
Наверное ты не привыкла еще
可能你还没有习惯
                  D#
Целовать другого...
亲吻别人的感觉

Dm                    Gm
И прошлое,вроде стихло,
好像过去已经消失
Gm                           D#
Но потекли слёзы снова,
却眼泪一再掉落

Dm                          Gm
Наверное ты не привыкла еще
可能你还没有习惯
                D#
Целовать другого...
亲吻别人的感觉


D#       Dm   Gm         C                       D#    
Друзья,можно со мной не вспоминать о прошлом.
朋友,我可以,让你不回想过去
Dm       Gm         C    
Давний случай где мы уже сами
以往的事情,当我们自己在
D#           Dm                         Gm         C    
Лавировали или ревновали к  каждому, важно ли,
随机应变还是吃他人的醋,真的是重要吗,
  D#                F               D
Что я еду к маме, а между нами, пусто, река меняет русло.
是我回娘家里,而我们之间依然空荡荡,河流改变了方向

Припев:
副歌
D#   Dm                Gm
И вроде любовь возникла,
貌似爱情已经出现
Gm                           D#
Но потекли слёзы снова,
却眼泪一再掉落
Dm                          Gm
Наверное ты не привыкла еще
可能你还没有习惯
                  D#
Целовать другого...
亲吻别人的感觉

Dm                    Gm
И прошлое,вроде стихло,
好像过去已经消失
Gm                           D#
Но потекли слёзы снова,
却眼泪一再掉落

Dm                          Gm
Наверное ты не привыкла еще
可能你还没有习惯
                D#
Целовать другого...
亲吻别人的感觉


Демка прилагается)
2020.09.29
Тема Ответить
4
[Изображение: 400px-Иван_Дорн_фотосессия.png]

Іва́н Олекса́ндрович Дорн — украинский певец из Челябинска
甲:路上很辛苦了吧?
乙:沒什麼,只坐了一天的飛機就到了。
1954年
2020.09.29
Тема Ответить
5
李明一,
Цитата:Ребят, может кто-то уже давно практикует перевод песен отечественной эстрады на китайский, и сможет поделится опытом..
Лёлят
2020.09.30
Тема Ответить
6
Кто-то уже допереводился
https://www.instagram.com/explore/tags/什么他们知道/
2020.09.30
Тема Ответить
7
XiaoBo, я же гдето ржал над этой темой, наверное в вичате, потом не мог долго найти=))
2020.09.30
Тема Ответить
+