<<< 1 2 + 🔎
11
小明和Иван, на будущее, вдруг пригодится: в Сети есть краткое содержание всех основных произведений русских классиков.
Можно еще погуглить "Евгений Онегин краткое содержание" и там почитать, может, понятнее станет.

А вообще, это довольно сложная тема, у нас подобная на выпускном сочинении в школе была. Smile И на темах вступительных сочинений в российских вузах попадается "Евгений Онегин", так что сейчас помучаетесь, и можно в российский вуз сочинение сдавать.  14
秀才不出门全知天下事
2020.10.19
Тема Ответить
12
2020.10.19小明和Иван Спасибо большое! Будут вопросы по китайскому, обращайтесь)

Привет! У меня есть вопрос по-китайскому.
Какой тон у 李 в нижепредставленном аудио?

.mp3 李老师家在上海.mp3 (Размер: 55.51 Кб)
2020.10.19
Тема Ответить
13
Chai, так второй тон же, как и положено. 3+3=2+3, правило даже есть такое.
2020.10.19
Тема Ответить
14
2020.10.19Siweida Chai, так второй тон же, как и положено. 3+3=2+3, правило даже есть такое.

В соседней теме, там где общаться, китаец говорит, что здесь третий тон, поэтому меня это сбило с толку
2020.10.19
Тема Ответить
15
2020.10.19Chai В соседней теме, там где общаться, китаец говорит, что здесь третий тон, поэтому меня это сбило с толку

Ну слушайте, если Вы у русских на улице будете спрашивать правила русской грамматики, не факт, что Вам прямо все ответят. Носитель не равно специалист по лингвистике.
2020.10.19
Тема Ответить
16
2020.10.19Siweida Ну слушайте, если Вы у русских на улице будете спрашивать правила русской грамматики, не факт, что Вам прямо все ответят. Носитель не равно специалист по лингвистике.

Ясно. Просто мне подумалось, а вдруг я ухом затупил, или там в этой фразе есть какая-то особая замута, которую неподсильно русскому уху услышать, только китаец может различить.
2020.10.19
Тема Ответить
17
Заметил, что 普希金 цитируется на CRI также часто, как и Великий Кормчий, пару раз слышал цитаты Ленина, Сталина --- никогда. ПСС Сталина в китайских книжных магазинах видел.
甲:路上很辛苦了吧?
乙:沒什麼,只坐了一天的飛機就到了。
1954年
2020.10.19
Тема Ответить
<<< 1 2 + 🔎