В последнее время я все чаще слышу, что чтобы выпускнику китаеведческого направления стать более востребованным на рынке труда и зарабатывать больше, нежели просто "на хлеб с маслом" переводами, то не мешало бы освоить вторую специальность. Они могут быть разными, как близкими по сфере к синологии, так и не очень. Я много раз слышал, что очень ценятся специалисты инженерного профиля со знанием языков (хотя в жизни ни разу не видел такого), знаю, что даже у нас на форуме полно айтишников, уехавших работать в Китай на довольно выгодных условиях (пресловутые 3 ваня). Я тоже обдумываю подобную перспективу, но, допустим, я увлекался всегда химией и физикой, и хотел бы получить второе высшее естественно-научного профиля. А что думают господа-форумчане? Как Вы думаете, успешна ли будет связка химик-технолог + дипломированный китаист? Какие Вам удачные примеры сразу двух высших приходят на ум?
东方之日, про технологов что-то на форуме тут проскакивало, что-то типа технолог легкой промышленности, мол они нужны на китайских производствах. стоит поискать на форуме.
кстати тоже думаю о подобных перспективах, но пока что в сомнениях. думаю об этом, но не загадываю вперед особо.
.
2020.12.03
У меня были следующие размышления:
1) Можно пойти на экономику или же нечто, связанное с логистикой (в первом случае - лучше знать и понимать экономику, работая при этом где-нибудь в банке и обладая знанием китайского языка как большим плюсом; во втором случае - явное склонение в сторону ВЭД, хотя логистику реально освоить и без образования сразу на рабочем месте, однако зарплаты у вэдовцев, мягко говоря, не самые высокие на рынке). 2) Можно пойти на программиста и уехать работать в Китай (хотя программист как первое образование, а затем несколько лет учить китайский в рамках какой-нибудь программы обмена было бы намного легче по затратам). 3) Можно пойти на любое естественно-научное / инженерное образование (опять же некоторые советуют воспользоваться шансом и поступать на инженера в Китае бесплатно, но я считаю, что это почти нереально, к тому же в Росси неплохое инженерное образование). С ним можно работать и по новой специальности инженером, а также вы сможете теперь уже реально квалифицированно переводить сложные технические тексты и получать, таким образом, доп. заработок (китайский же тоже нужно монетизировать). 4) Можно пойти на юриста, а затем оказывать юридические услуги двуязычно, либо основываясь на вновь приобретенной юридической базе и знаниям, освоить право КНР и стать востребованным специалистом как в России, так и в Китае (хотя это пока еще призрачная перспектива, с одной стороны, учитывая огромный спрос на таких специалистов, на всю страну есть всего лишь одна подобная программа бакалавриата, она находится в СПБГУ и заключается в изучении права РФ и КНР + углубленное изучение китайского, но по слухам моих знакомых из СПБГУ, на этой специальности по принципу "погонишься за двумя зайцами - ни одного не поймаешь", студенты не очень хорошо разбираются по итогу ни в праве, ни в китайском). Может, кто-нибудь тоже придумает и поделится интересным сочетанием двух специальностей? 2020.12.03
2020.12.03东方之日 выпускнику китаеведческого направленияДавайте сперва разбёрёмся, что это такое. Вроде (могу ошибаться, поправьте, если чего) нет специальности "китаист", есть "переводчик", "преподаватель", "юрист", "историк", "экономист" и так далее. Другими словами, профессия уже предполагается, чай, не на курсы ходили, а в вуз. На физику-химию как второе высшее - предполагаю, что может быть тяжеловато, проще было бы наоборот. Впрочем, технические вузы (например, вузы Москвы) предлагают профпереподготовку в указанных областях (короче раза в два-три, чем второе высшее). 2020.12.03
2020.12.03gtq Давайте сперва разбёрёмся, что это такое. Вроде (могу ошибаться, поправьте, если чего) нет специальности "китаист", есть "переводчик", "преподаватель", "юрист", "историк", "экономист" и так далее. Другими словами, профессия уже предполагается, чай, не на курсы ходили, а в вуз. У нас в стране по большей части китайский язык изучают на таких направлениях, как "Зарубежное регионоведение" либо "Востоковедение", а в рамках данных направлений изучается довольно широкий спектр дисциплин, куда входит почти все, что Вы назвали. Именно поэтому чаще всего таких студентов и называют "китаистами", а кафедры, на которых они обучаются "кафедрами китаеведения". Если же китайский изучался в рамках получения педагогического образования, как Вы верно отметили, то так как на данной специальности много внимания уделяется методике преподавания иностранных языков, то наверное выпускник пойдет преподавать после выпуска (ведь вуз педагогический все-таки, и диплом преподавателя будет на руках). 2020.12.03
2020.12.03东方之日 в рамках данных направлений изучается довольно широкий спектр дисциплин, куда входит почти все, что Вы назвали.Я о чём и говорю. Почему Вы (если речь, конечно, о Вас), не хотите/не считаете разумным строить карьеру по первому направлению (которое пока не разглашено)? 2020.12.03
2020.12.03gtq Давайте сперва разбёрёмся, что это такое. Вроде (могу ошибаться, поправьте, если чего) нет специальности "китаист", есть "переводчик", "преподаватель", "юрист", "историк", "экономист" и так далее. Другими словами, профессия уже предполагается, чай, не на курсы ходили, а в вуз. Кстати, самое забавное, что у выпускника направления "Востоковедение" либо "Зарубежное регионоведение" как раз в дипломе не будет квалификации "переводчик", то есть юридически они не имеют права заниматься переводами, а если и делают их, то их придётся дополнительно заверять у нотариуса. 2020.12.03gtq На физику-химию как второе высшее - предполагаю, что может быть тяжеловато, проще было бы наоборот. Впрочем, технические вузы (например, вузы Москвы) предлагают профпереподготовку в указанных областях (короче раза в два-три, чем второе высшее). Можете, пожалуйста, дать контакты таких университетов? Будет ли это полноценное образование? 2020.12.03
2020.12.03gtq Я о чём и говорю. Почему Вы (если речь, конечно, о Вас), не хотите/не считаете разумным строить карьеру по первому направлению (которое пока не разглашено)? Даже учитывая то, что общие знания по данным сферам даются, это совершенно не значит, что выпускник-китаист может работать экономистом, бухгалтером, юристом и т.д. и т.п. (хотя и экономика Китая и кратко его законодательство на китаеведческом направлении в вузе изучаются) 2020.12.03
2020.12.03东方之日 Можете, пожалуйста, дать контакты таких университетов? Контакты - неа, так как сам не учился. Ссылки - смотрите в Интернете по ключевым словам, быстрее найдёте по душе. Я, в частности, смотрел Бауманку. Второе высшее https://isot.bmstu.ru/2edu/edu-programs/ Разные курсы http://edu.bmstu.ru/ 2020.12.03东方之日 Будет ли это полноценное образование? О полноценности образования судить не берусь, не завтрак же. Что вкладывается в это понятие? 2020.12.03
2020.12.03gtq Контакты - неа, так как сам не учился. Ссылки - смотрите в Интернете по ключевым словам, быстрее найдёте по душе. Я, в частности, смотрел Бауманку. Спасибо большое за наводку, честно признаться, я впервые вижу, что существуют подобные программы второго высшего (даже не знаю, есть ли нечто подобное за пределами Москвы). 2020.12.03gtq О полноценности образования судить не берусь, не завтрак же. Что вкладывается в это понятие? Вариант с МГТУ, которым Вы поделились, как раз полностью удовлетворяет данному понятию, по моему мнению. Я имел в виду полноценное очное образование, а не заочное. В данном случае оно еще и облегчено за счет урезания непрофильных общих дисциплин, как я понимаю, что и позволило сократить период обучения до 2.5-3 лет на степень бакалавра. 2020.12.03
|