Заканчиваю бакалавриат по лингвистической специальности, хочу поменять специальность и поступить в магистратуру на что-нибудь, связанное с экономикой. Китайский на очень хорошем уровне, но по экономике совсем базовые знания. В связи с этим, к форумчанам есть несколько вопросов:
1) Какую специальность стоит выбрать, чтобы получить максимум практических навыков (не просто прокачать 商务汉语)? Выбрал целый ворох специальностей, которые для меня звучат привлекательно: 国际商务、国际贸易学、企业管理、网络经济学、消费经济学、经济管理决策与分析, но какая из них наиболее "приближена к реальности" понять сложно. Может, кто-нибудь, кто учился/учится на данных программах, может поделиться 课表 или советом?
2) Какие учебники можете посоветовать, чтобы подготовиться к интервью и в целом к учебе? Можно как на русском, так и на английском/китайском. Подаваться хочу в действительно хорошие вузы, поэтому возможны серьезные интервью. В интернете много статей, сборников с учебниками, но не совсем понятно, какие знания пригодятся прежде всего в магистратуре китайского университета и на что делать упор при подготовке, так, чтобы хотя бы базово охватить знания бакалавриата и не 丢脸 на интервью (времени еще около года есть).
Цитата:Заканчиваю бакалавриат по лингвистической специальности, хочу поменять специальность и поступить в магистратуру на что-нибудь, связанное с экономикой
xd Замечательно, что Вы серьёзно подходите к своему обучению и хотите получить знания в первую очередь. Но если Вы хотите поменять специальность, то, может быть, стоит задуматься о том, чтобы поступить на бакалавриат в хороший вуз в своей стране? Там Вы действительно можете получить хорошие знания и максимум практических навыков.
Дело в том, что программа магистратуры в хороших китайских вузах (вернее, при хороших преподавателях), рассчитана на усовершенствование имеющихся знаний, на то, чтобы научиться замечать проблемы, задавать вопросы и мыслить критически. Но не на приобретение базовых знаний. Если у Вас не знаете, условно говоря, отличия в методиках расчёта ВВП и ВНП, то как Вы, может быть, и сможете обсуждать на семинарах связь между кризисом современной мировой экономики и подходами к определению объёма произведённого в стране продукта (если перед занятием почитаете по этой теме что-нибудь в байду), но такие семинары не дадут Вам целостной картины знаний. Другими словами, там не будет лекций, на которых преподаватели будут растолковывать студентам спрос и предложение. Там будут такие предметы, как (условно) "Проблемы регулирования потребления в мировой экономике", "Отдельные вопросы региональных экономических соглашений в современном мире" и пр. Что это Вам даст, если Вы не изучали мировую экономику и право Всемирной торговой организации? Это будут просто отрывочные знания.
К тому же китайский, возможно, у Вас и очень хороший, но это всё же не Ваш родной язык, как я понимаю, поэтому объём информации, прочитанной в единицу времени, будет меньше, чем если бы Вы учились на родном языке.
Программа магистратуры при формальном подходе преподавателей будет сводиться к списыванию в тетрадку текста презентаций со слайдов и к подготовке рефератов по итогам семестра.
Поэтому в итоге в лучшем случае у Вас будет немного дополнительной лексики по экономики и диплом об окончании престижного китайского вуза. Диплом будет цениться китайскими работодателями как в России, так и за рубежом, у них Вы сможете устроиться по специальности. Но для работодателей из СНГ он значения не будет иметь (если только как подтверждение того, что Вы владеете экономической лексикой при устройстве на работу в качестве переводчика). В худшем случае у Вас будет только немного дополнительной лексики по экономике и диплом скромненького вуза. Вероятность того, что Вы получите там качественные знания, в любом случае мала, к сожалению.
Интегралы и производные давно решали?
Если да, то на первом же семинаре эконометрики/статистики на магистерском уровне поплывете.
Экономика в вузе - это не про "Америка - богатая страна, а в Африке кризис и безработица" (хотя и про это тоже), а про "доказать теорему Хекшера-Оллина уравнением".
Порою жаль, что лингвисты лезут в эту специальность, понижая уровень группы в целом((
Я учусь на магистратуре 企业管理 после международных отношений. Шла туда осознанно, на бакалавре были и экономика и менеджмент, +сама брала всякие курсы, чтобы набраться знаний.
Согласна с вышесказанным, что магистратура - это в первую оченредь углубление знаний, полученных на бакалавриате, у меня в группе практически все пришли после 商业管理, поэтому на многих предметах им было скучно. Я иногда чувствовала, что не хватает знаний именно по всяким теориям, а китайцы их любят, но в принципе, если уделять дополнительное время на восполнение таких знаний, то потихоньку проблема исчезает. Еще я ходила на некоторые пары своего научрука, которые он ведет для бакалавров. И ему приятно, что я заинтересована, и я знания получала. Мне кажется, главное - чтобы вам самим нравилось и был интерес, тогда будет желание учиться не только в рамках выбранных предметов. Мне с первых пар безумно зашло и сейчас мне вообще кажется, что я всегда училась на этой специальности, если на МО я вообще не понимала, зачем мне это нужно и казалось, что мы все там потерянные души, то сейчас я точно знаю, что делаю и даже образ мышления меняется в соответствии с тем, что я изучаю. Изначально тоже думала о международной торговле, но потом поняла, что это прикладная экономика, которая мне вообще не интересна и я такое не вытяну. Так что сначала подумайте, что вам действительно интересно и чем вы хотите заниматься) Учачи!
2021.01.22xd Какую специальность стоит выбрать, чтобы получить максимум практических навыков (не просто прокачать 商务汉语)?
Не очень понятно, практику в чем именно вы хотите получить: Научиться вести исследования и писать статьи? Выступать на конференциях и прокачиваться как эксперт? Взаимодействовать с представителями бизнеса? Правительства? Получить практику управления в учебной команде? Кем и где вы себя видите после магистратуры? Об этом обязательно спросят и на интервью.
2021.01.24xu_lei Я учусь на магистратуре 企业管理 после международных отношений. Шла туда осознанно, на бакалавре были и экономика и менеджмент, +сама брала всякие курсы, чтобы набраться знаний.
Согласна с вышесказанным, что магистратура - это в первую оченредь углубление знаний, полученных на бакалавриате, у меня в группе практически все пришли после 商业管理, поэтому на многих предметах им было скучно. Я иногда чувствовала, что не хватает знаний именно по всяким теориям, а китайцы их любят, но в принципе, если уделять дополнительное время на восполнение таких знаний, то потихоньку проблема исчезает. Еще я ходила на некоторые пары своего научрука, которые он ведет для бакалавров. И ему приятно, что я заинтересована, и я знания получала. Мне кажется, главное - чтобы вам самим нравилось и был интерес, тогда будет желание учиться не только в рамках выбранных предметов. Мне с первых пар безумно зашло и сейчас мне вообще кажется, что я всегда училась на этой специальности, если на МО я вообще не понимала, зачем мне это нужно и казалось, что мы все там потерянные души, то сейчас я точно знаю, что делаю и даже образ мышления меняется в соответствии с тем, что я изучаю. Изначально тоже думала о международной торговле, но потом поняла, что это прикладная экономика, которая мне вообще не интересна и я такое не вытяну. Так что сначала подумайте, что вам действительно интересно и чем вы хотите заниматься) Учачи!
Скажите, пожалуйста, а какие у вас предметы?)) Много ли математики например, кем можно устроиться после выпуска, спасибо
Ещё раз подчеркну моменты, которые, как я понимаю, ускользают из глаз пользователей.
Китайская магистратура это: 1. Не про какие-то серьёзные знания для лаовая. Тем более не про базу вообще. 2. 1 год учишься(пар мало) 2 года пинаешь х. (Обычно так все делают лаоваи) 3. Корка, по выпуску, в своей стране, вообще ни к херам. В Китае она тоже не нужна, с ней только легче получить рабочую визу. На улице ещё китаец может даже немного зауважать 2 минуты. На работу по специальности вас в Китае никто не примет - только при условии, если мага и бакалавр совпадают и ваш китайский практически не уступает китайцу. Те у вас глубокие знания и вам не нужна будет нянька. 4. Для китайской магистратуры HSK6 - мало. Должен быть уровень "умный китаец"
Подитожу.
Как уже выше верно было сказано: 1. За реальными знаниями - в родную страну и в серьёзный ВУЗ. 2. Мага в Китае это отдохнуть 3 года в Китае и похвастаться этим перед теми, кто не знает что такое китайская мага.
2021.03.05ПростоДарья Скажите, пожалуйста, а какие у вас предметы?)) Много ли математики например, кем можно устроиться после выпуска, спасибо
я тоже изучаю эту тему,много математики и формул. предметы типа эконометрика, макроэкономика,микроэкономика. но их можно наверно сдать,а вот как диплом писать без математики.не знаю. решила для подстраховки куда нибудь и на гуманитарную подать
Я бы узнавала ещё не только про специальность, а конкретно про то, как на этой специальности учатся иностранцы.
Пример из жизни: я очень хотела поступит на 国际贸易,но меня не взяли, в итоге я поблагодарила судьбу, что мне так повезло. Иностранцев на этой специальности у нас валили конкретно, причем именно валили, ни о какой объективности речи не было.
В итоге большая часть так и не получили дипломы, махнули на все рукой.
На всех других специальностях нашего универа таких проблем не было и все более или менее нормально выпускались.