1 2 >>> + 🔎
1
А что касается нашей с вами страны, то я бы говорил не об оздоровлении, а об очищении. Мой диагноз той экономической ситуации, в которой мы сегодня находимся, можно выразить двумя словами – экономический морок. Мы находимся в ситуации, когда ежик в тумане – это просто прелесть по сравнению с тем, что у нас сегодня.(Никита Кричевский: Ковид в 2021 году никуда не уйдет. Но экономика оздоравливаться будет // Радио Комсомольская правда. 06.01.2021.);

Как ёжики в тумане: Елин об экономике Петербурга после коронакризиса: Сейчас мы находимся в положении персонажей мультфильма "Ежик в тумане". Сначала была идея, что солнышко выйдет и коронавирус исчезнет, но не исчез. Потом думали, что он сам по себе куда-нибудь денется, но не делся. Теперь надежда на вакцину, но и она не абсолютна. Поскольку опыта нигде в мире нет, действуем в режиме неопределенности. (Антон Мухин. Как ёжики в тумане: Елин об экономике Петербурга после коронакризиса // dp.ru. 15.06.2020).

Россияне – это сплошные ежики в тумане: они живут будто на ощупь. Они отучены думать в категориях развития на 10 лет вперед и дальше. Вот в советское время вся жизнь человека была буквально пропитана мечтами, планами, «программами построения» и т.п., и в какой-то степени было даже неприлично не иметь своих планов, не представлять себя через много лет. (Вера в смутное будущее. // Журнал "Огонёк". 03.09.2018).



Подскажите, пожалуйста, что здесь обозначает имя Ежик в тумане

Спасибо заранее!
2021.01.25
Тема Ответить
2
Присоединюсь к вопросу, тоже уже минут 5 голову ломаю, как перевести "Вротмненоги!"
2021.01.25
Тема Ответить
3
2021.01.25LI HUI Подскажите, пожалуйста, что здесь обозначает имя Ежик в тумане

Ёжик в тумане. Это название старого советского мультфильма. Посмотрите мультфильм, поймёте, почему проводится такая аналогия.
2021.01.26
Тема Ответить
4
2021.01.25LI HUI А что касается нашей с вами страны, то я бы говорил не об оздоровлении, а об очищении. Мой диагноз той экономической ситуации, в которой мы сегодня находимся, можно выразить двумя словами – экономический морок. Мы находимся в ситуации, когда ежик в тумане – это просто прелесть по сравнению с тем, что у нас сегодня.(Никита Кричевский: Ковид в 2021 году никуда не уйдет. Но экономика оздоравливаться будет // Радио Комсомольская правда. 06.01.2021.);

Как ёжики в тумане: Елин об экономике Петербурга после коронакризиса: Сейчас мы находимся в положении персонажей мультфильма "Ежик в тумане". Сначала была идея, что солнышко выйдет и коронавирус исчезнет, но не исчез. Потом думали, что он сам по себе куда-нибудь денется, но не делся. Теперь надежда на вакцину, но и она не абсолютна. Поскольку опыта нигде в мире нет, действуем в режиме неопределенности. (Антон Мухин. Как ёжики в тумане: Елин об экономике Петербурга после коронакризиса // dp.ru. 15.06.2020).

Россияне – это сплошные ежики в тумане: они живут будто на ощупь. Они отучены думать в категориях развития на 10 лет вперед и дальше. Вот в советское время вся жизнь человека была буквально пропитана мечтами, планами, «программами построения» и т.п., и в какой-то степени было даже неприлично не иметь своих планов, не представлять себя через много лет. (Вера в смутное будущее. // Журнал "Огонёк". 03.09.2018).



Подскажите, пожалуйста, что здесь обозначает имя Ежик в тумане

Спасибо заранее!

Изначально это название мультика - "Ёжик в тумане", сейчас это стало фразеологизмом.

Так говорят, когда хотят показать, насколько сложно человеку разобраться в непонятной ситуации, когда неизвестен ее исход, потому что "все в тумане и ничего не видно".
2021.01.26
Тема Ответить
5
2021.01.25LI HUI А что касается нашей с вами страны, то я бы говорил не об оздоровлении, а об очищении. Мой диагноз той экономической ситуации, в которой мы сегодня находимся, можно выразить двумя словами – экономический морок. Мы находимся в ситуации, когда ежик в тумане – это просто прелесть по сравнению с тем, что у нас сегодня.(Никита Кричевский: Ковид в 2021 году никуда не уйдет. Но экономика оздоравливаться будет // Радио Комсомольская правда. 06.01.2021.);

Как ёжики в тумане: Елин об экономике Петербурга после коронакризиса: Сейчас мы находимся в положении персонажей мультфильма "Ежик в тумане". Сначала была идея, что солнышко выйдет и коронавирус исчезнет, но не исчез. Потом думали, что он сам по себе куда-нибудь денется, но не делся. Теперь надежда на вакцину, но и она не абсолютна. Поскольку опыта нигде в мире нет, действуем в режиме неопределенности. (Антон Мухин. Как ёжики в тумане: Елин об экономике Петербурга после коронакризиса // dp.ru. 15.06.2020).

Россияне – это сплошные ежики в тумане: они живут будто на ощупь. Они отучены думать в категориях развития на 10 лет вперед и дальше. Вот в советское время вся жизнь человека была буквально пропитана мечтами, планами, «программами построения» и т.п., и в какой-то степени было даже неприлично не иметь своих планов, не представлять себя через много лет. (Вера в смутное будущее. // Журнал "Огонёк". 03.09.2018).



Подскажите, пожалуйста, что здесь обозначает имя Ежик в тумане

Спасибо заранее!
Ежик в тумане是一个动画片。 小刺猬在雾中迷途。
имя Ежик в тумане意思是迷路了, 不会知道在什么地方, 不明白要去哪干什么
Дьяволы не сдаются.
2021.01.26
Тема Ответить
6
2021.01.26保罗 Ёжик в тумане. Это название старого советского мультфильма. Посмотрите мультфильм, поймёте, почему проводится такая аналогия.

Ok 谢谢你的建议,我去看看!
2021.01.27
Тема Ответить
7
2021.01.26Yunna Изначально это название мультика - "Ёжик в тумане", сейчас это стало фразеологизмом.

Так говорят, когда хотят показать, насколько сложно человеку разобраться в непонятной ситуации, когда неизвестен ее исход, потому что "все в тумане и ничего не видно".

哇,非常感谢你的回答,这对我帮助很大!
2021.01.27
Тема Ответить
8
2021.01.26China Red Devil Ежик в тумане是一个动画片。 小刺猬在在雾中迷途。
имя Ежик в тумане意思是迷路了, 不会知道在什么地方, 不明白要去哪干什么

这么一说,我有点明白是这个短语的意思了,谢谢你啊
2021.01.27
Тема Ответить
9
2021.01.25barss1986 Присоединюсь к вопросу, тоже уже минут 5 голову ломаю, как перевести "Вротмненоги!"

哎, 很遗憾,我也不明白这个词是什么意思,希望有知道的能回答你的提问,帮得到你!祝好!
2021.01.27
Тема Ответить
10
2021.01.27LI HUI 哎, 很遗憾,我也不明白这个词是什么意思,希望有知道的能回答你的提问,帮得到你!祝好!

= в рот мне ноги
офигеть, с ума сойти (выражение крайней степени удивления; появилось благодаря комическому переводу на русский язык зарубежного сериала-пародии об американском фокуснике Дэвиде Блейне) ответ от яндекса
2021.01.27
Тема Ответить
1 2 >>> + 🔎