1 2 3 >>> + 🔎
1
大家知道汉语缩略语吗?比如:房贷,环保、家教、抵京、超标、奥运会、科研所、春运等等。
你们还知道哪些汉语缩略语?你们觉得汉语缩略语有学习的必要吗?汉语缩略语难吗?为什么难?
Знаете ли вы, как сокращаются слова в китай.Например: 房贷,环保、家教、抵京、超标、奥运、科研所、春运, ит.д.  
Какие сокращения по-китайски вы еще знаете? Как вы считаете, необходимо ли учить китайские сокращения, и если да, то почему?


Пожалуйста, помогите мне сделать простой вопросник, спасибо всем :22:

Это ссылки на вопросник 👇 👇👇

https://www.wjx.cn/vj/YLVy2rD.aspx
2021.02.18
ЛС Ответить
2
длинные технические термины сокращаются в первые иероглифы, в итоге сами китайцы ничерта не понимают. ну, по крайней мере, так было на моей работе в компании по производству всяческой техники по производству бетона и т.д. если надо было что-то, то только у инженеров, обычные офисные работники сами не понимали ничего. какой-нибудь длинный технический термин из миллиарда сокращался в 2-3 иероглифа, что делало его загадкой для всех, кто не в теме. и да, возможно, я тут ошибаюсь, и не по первым иероглифам идет сокращение, и все намного сложнее
2021.02.18
ЛС Ответить
3
2021.02.18upa0628 Как вы считаете, необходимо ли учить китайские сокращения, и если да, то почему?

Необходимо, эти сокращения на каждом шагу.
2021.02.18
ЛС Ответить
4
2021.02.18femshepka длинные технические термины сокращаются в первые иероглифы, в итоге сами китайцы ничерта не понимают. ну, по крайней мере, так было на моей работе в компании по производству всяческой техники по производству бетона и т.д. если надо было что-то, то только у инженеров, обычные офисные работники сами не понимали ничего. какой-нибудь длинный технический термин из миллиарда сокращался в 2-3 иероглифа, что делало его загадкой для всех, кто не в теме. и да, возможно, я тут ошибаюсь, и не по первым иероглифам идет сокращение, и все намного сложнее

Мне кажется, все намного сложнее. Взять тот же 身体检查, медосмотр. Вроде бы простое слово. А на прошлой работе китайцы полностью словосочетание не понимали. У них это было только 体查 и все. На текущей работе, уже в другом регионе, распространено 体检, и иного они не понимают и не воспринимают.
2021.02.18
ЛС Ответить
5
2021.02.18Нехиг Необходимо, эти сокращения на каждом шагу.

 Да, некоторые фразы, используя более высокую частоту, превращаются в сокращения, которые упрощают структуру предложения.
2021.02.18
ЛС Ответить
6
Прошел тест. Кстати, исследование проводит моя знакомая из 北外 Smile  вместе с ней учились на магистра там. Сейчас она уже PhD и преподает там.
Это я им посоветовал почаще ходить на бкрс за помощью в исследованиях.

Помогите ей с опросником, там всего на пару минут.
Ну и тоже можете ее спрашивать интересующие вас вопросы.
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2021.02.18
ЛС Ответить
7
2021.02.18GangstaHippy Мне кажется, все намного сложнее. Взять тот же 身体检查, медосмотр. Вроде бы простое слово. А на прошлой работе китайцы полностью словосочетание не понимали. У них это было только 体查 и все. На текущей работе, уже в другом регионе, распространено 体检, и иного они не понимают и не воспринимают.

 Да, не каждый китаец знает все сокращения.  Поэтому иногда сокращения усложняют предложения.  Однако некоторые из часто используемых сокращений, если понять их значение, действительно могут сделать язык кратким.
2021.02.18
ЛС Ответить
8
2021.02.18femshepka длинные технические термины сокращаются в первые иероглифы, в итоге сами китайцы ничерта не понимают. ну, по крайней мере, так было на моей работе в компании по производству всяческой техники по производству бетона и т.д. если надо было что-то, то только у инженеров, обычные офисные работники сами не понимали ничего. какой-нибудь длинный технический термин из миллиарда сокращался в 2-3 иероглифа, что делало его загадкой для всех, кто не в теме. и да, возможно, я тут ошибаюсь, и не по первым иероглифам идет сокращение, и все намного сложнее

Спасибо за ответ  😊😊
2021.02.18
ЛС Ответить
9
2021.02.18upa0628 大家知道汉语缩略语吗?比如:房贷,环保、家教、抵京、超标、奥运会、科研所、春运等等。
你们还知道哪些汉语缩略语?你们觉得汉语缩略语有学习的必要吗?汉语缩略语难吗?为什么难?
Знаете ли вы, как сокращаются слова в китай.Например: 房贷,环保、家教、抵京、超标、奥运、科研所、春运, ит.д.  
Какие сокращения по-китайски вы еще знаете? Как вы считаете, необходимо ли учить китайские сокращения, и если да, то почему?


Пожалуйста, помогите мне сделать простой вопросник, спасибо всем :22:

Это ссылки на вопросник 👇 👇👇

https://www.wjx.cn/vj/YLVy2rD.aspx

社会保险局- ФСС - 缩略语是社保局
2021.02.18
ЛС Ответить
10
2021.02.18陈佳佳 社会保险局- ФСС - 缩略语是社保局

谢谢您的回复😊😊
2021.02.18
ЛС Ответить
1 2 3 >>> + 🔎