2021.03.25Цяниф Странные нынче капиталисты пошли, то все порядке и нормально в Китае, то резко им СУАРский хлопок перестал нравится по морально этическим соображениям, которых в принципе у капитализма не существует. Очень вероятно что не только в хлопке дело, а СУАР в данном предложении - "предлог".
они потеряют гораздо больше разозлив пиндосский CBP
2021.03.25Vulpes Studiosa Уважаемая Uchu kitayskiy, происходит путаница Мне вот нравится пример с Джеки Чаном, но ведь это и есть "восстановление лица (уже после его потери)", пример 郑爽 - того же сорта, попытка восстановить лицо (но уже неудачная) и 范冰冰.
Почему Вы разграничиваете ситуации, когда скандал происходит и лицо пытаются вернуть, и ситуации, когда скандала избегали по причине того, что происшествие не было предано огласке? Ведь если происшествие не было предано огласке, откуда мы, чёрт возьми, о нём знаем? Как мы вообще можем "научно" рассуждать о подноготной известных личностей, не впадая в бред и жестокое самообольщение??
И вообще, терять лицо или не терять лицо можно не только по причине того, что сам обосрался. Как раз напротив, человека могут подводить к тому, чтобы он "безвинно", пребывая в неведении, потерял лицо, выставил себя дураком. Я вот относительно жизни китайского бомонда ничего не знаю, вся медийная кипучая информационная повестка проходит мимо меня. Но как древник на затравку вам могу предложить один хороший пример, способный расширить границы понимания 不丢面子 до более адекватных.
Был такой прикольный персонаж Янь-цзы 晏子, уроженец княжества Ци, мыслитель и дипломат эпохи Вёсны и Осени (578-500 до н. э., согласно традиционной хронологии), нуу, по крайней мере в древнекитайскую литературу он вошёл как очень прикольный. Про него есть история: Янь-цзы отправился в княжество Чу, правитель Чу по какой-то причине питал неприязнь к Янь-цзы и хотел его публично унизить, поэтому подговорил своих подданных на то, что, когда он, этот правитель, будет встречаться с Янь-цзы они проведут мимо пойманного преступника. По сценарию задумывалось, что правитель спросит подданных, "кого ведёте" и "в чём провинился", а они ответят, "ведём уроженца Ци", "поймали потому, что он воришка". И таким образом Янь-цзы должен был быть опозорен (немножко непонятно для современного человека, но древние китайцы в самом деле полагали, что дурные соотечественники бросают тень на них самих). А случилось не так, как задумывал правитель Чу: преступника провели, сказали, что, мол, человек из Ци, пойман в Чу за воровство. А Янь-цзы ответил, что, мол, даже если мандариновое дерево может быть мандариновым деревом если растёт на южном берегу Хуанхэ, а посадить его на северном берегу Хуанхэ, так оно станет невкусным цитрусом, одно слово, что листочки будут похожи. А всё потому, что для любых плодов главное - это почва. Так вот и человек из Ци, сам по себе был хорош, да и в Ци не с руки воровать, а как переехал в Чу испортился. "Неужели же почва Чу такова, что простой народ превращается в воришек?" - поинтересовался Янь-цзы. Правитель Чу смущённо похихикал. И вот так Янь-цзы не потерял лица, зато личико его контрагента чуток опало.
Мне кажется, что методологически было бы вернее разделить случаи 不丢面子 на те, когда человек по собственной вине чуть не опозорился и на те, где его хотели подвести к потере лица. Ибо разбираться в степенях огласки скандала или в том, насколько последующие извинения и проч. смогли поправить ситуацию это дело и муторное и неблагодарное и вообще грозит вылиться в не подпадающую под критерии нормального научного исследования вкусовщину
Удач.
Разграничиваю, т.к. изучаю эффективность корректирующих стратегий (стратегий восстановления репутации) и превентивных стратегий (стратегий предвосхищения репутационного ущерба, проще говоря, косяк уже случился, но надо сделать что-то, чтобы не потерять лицо или хотя бы свести к минимуму репутационный ущерб). А учитывая важность понятия "лица" в китайской культуре гораздо проще и эффективнее "не потерять лицо", чем "восстановить лицо".
2021.03.25Vulpes Studiosa Уважаемая Uchu kitayskiy, происходит путаница Мне вот нравится пример с Джеки Чаном, но ведь это и есть "восстановление лица (уже после его потери)", пример 郑爽 - того же сорта, попытка восстановить лицо (но уже неудачная) и 范冰冰.
Почему Вы разграничиваете ситуации, когда скандал происходит и лицо пытаются вернуть, и ситуации, когда скандала избегали по причине того, что происшествие не было предано огласке? Ведь если происшествие не было предано огласке, откуда мы, чёрт возьми, о нём знаем? Как мы вообще можем "научно" рассуждать о подноготной известных личностей, не впадая в бред и жестокое самообольщение??
И вообще, терять лицо или не терять лицо можно не только по причине того, что сам обосрался. Как раз напротив, человека могут подводить к тому, чтобы он "безвинно", пребывая в неведении, потерял лицо, выставил себя дураком. Я вот относительно жизни китайского бомонда ничего не знаю, вся медийная кипучая информационная повестка проходит мимо меня. Но как древник на затравку вам могу предложить один хороший пример, способный расширить границы понимания 不丢面子 до более адекватных.
Был такой прикольный персонаж Янь-цзы 晏子, уроженец княжества Ци, мыслитель и дипломат эпохи Вёсны и Осени (578-500 до н. э., согласно традиционной хронологии), нуу, по крайней мере в древнекитайскую литературу он вошёл как очень прикольный. Про него есть история: Янь-цзы отправился в княжество Чу, правитель Чу по какой-то причине питал неприязнь к Янь-цзы и хотел его публично унизить, поэтому подговорил своих подданных на то, что, когда он, этот правитель, будет встречаться с Янь-цзы они проведут мимо пойманного преступника. По сценарию задумывалось, что правитель спросит подданных, "кого ведёте" и "в чём провинился", а они ответят, "ведём уроженца Ци", "поймали потому, что он воришка". И таким образом Янь-цзы должен был быть опозорен (немножко непонятно для современного человека, но древние китайцы в самом деле полагали, что дурные соотечественники бросают тень на них самих). А случилось не так, как задумывал правитель Чу: преступника провели, сказали, что, мол, человек из Ци, пойман в Чу за воровство. А Янь-цзы ответил, что, мол, даже если мандариновое дерево может быть мандариновым деревом если растёт на южном берегу Хуанхэ, а посадить его на северном берегу Хуанхэ, так оно станет невкусным цитрусом, одно слово, что листочки будут похожи. А всё потому, что для любых плодов главное - это почва. Так вот и человек из Ци, сам по себе был хорош, да и в Ци не с руки воровать, а как переехал в Чу испортился. "Неужели же почва Чу такова, что простой народ превращается в воришек?" - поинтересовался Янь-цзы. Правитель Чу смущённо похихикал. И вот так Янь-цзы не потерял лица, зато личико его контрагента чуток опало.
Мне кажется, что методологически было бы вернее разделить случаи 不丢面子 на те, когда человек по собственной вине чуть не опозорился и на те, где его хотели подвести к потере лица. Ибо разбираться в степенях огласки скандала или в том, насколько последующие извинения и проч. смогли поправить ситуацию это дело и муторное и неблагодарное и вообще грозит вылиться в не подпадающую под критерии нормального научного исследования вкусовщину
Удач.
Такие ситуации найти сложнее. Лично для меня лучшим примером было допинговое признание М.Шараповой, где она, не дожидаясь распространения слухов и волны осуждения, сама рассказала о положительном тесте. Реакция, конечно оказалась смешанной, но многие ее тогда поддержали, что вряд ли произошло, если она бы она извинилась после того, как общественность узнала о допинге.