<<< 1 ... 6 7 8 ... 11 >>> Переход на страницу  + 🔎
61
деморализатор, да, это верно. Это может вдохнуть какую-то новую жизнь в китаеведение, как вдохнуло в японистику. Посмотрим. Я в этом тоже не разбираюсь.
2021.10.27
+2 ЛС Ответить
62
2021.10.27деморализатор 烧 жареный в сое; 炸 жареный во фритюре;
烤 печеный;
2021.10.27деморализатор но это именно для перевода.
Ок, тогда следующего лаовая, когда буду звать его в шаокао, скажу ему «пойдем есть жареное в фритюре печеное мясо»1
А там мы закажем 蜜汁中翅烧烤 - жареные во фритюре печеные средние крылья в меду33

Я все пытаюсь для себя понять, чем 盖饭,炒饭 и 焗饭 отличаются по вкусу. Все три - рис с чем-то, иногда перемешано, иногда сверху просто
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
2021.10.27
+1 ЛС Ответить
63
Parker, я за академическое китаеведение говорить не стану, но вот именно про общество Китая могу добавить пару моментов. Сейчас в рунете можно найти множество авторов или сообществ (инстаграм/телеграм/другие площадки), которые являются экспертами (?) или старающимися разбираться в чём-то узконаправленном. Много сообществ, которые отслеживают тренды в китайской музыке; есть авторы, которые рассказывают про сленг конкретно взятых городов, или же молодежи; современная литература Китая и её перевод на русский. Ну и множество других тем, я пока только это могу вспомнить

чем не привлечение интереса к Китаю и изучению китайского? Чем не мягкая сила? такие явления тоже смогут помочь развитию китаистики в какой-то степени. Но опять же, про академическую тему я судить не берусь.
.
2021.10.27
+1 ЛС Ответить
64
vaily, способы приготовления и подачи отличаются же. Я даже из словарных значений могу примерно понять, в чём отличия. За вкус судить не берусь
Тут скорее всего стоит просто подтянуть знания в кулинарии, мне в этом видится проблема.
2021.10.27
ЛС Ответить
65
2021.10.27Parker И сколько там, в этой группе, людей, которые могут читать хотя бы современную литературу по китайской живописи, не говоря о Се Хэ и Ван Вэе? Сколько у школы работ, которые можно было бы без испанского стыда выставить хотя бы в районной художке в Китае?

Преподы выставляются за рубежом, в Японии в основном, не в Китае, потому что с китайцами договориться не могут, не знают, куда бежать и с кем договариваться.
Одна дама выставлялась и в Китае, потому что в какой-то момент ездила в Китай и училась у китайского препода, он ей и посоветовал, куда можно податься. Живопись - это не обязательно мастерство, это прежде всего PR и умение вызывать эмоции картинами.
Если картина вызывает какие-то эмоции, значит, она уже была написана не зря.
Если привлекает внимание к какой-то проблеме - точно не зря.
Китайской живописи как раз можно учиться после западной, и наибольших успехов как раз и достигают те, кто уже что-то умел до этого, это же просто набор приемов, как водить кистью и как размещать предметы на картине.

Цитата:Лучше примера вы не могли придумать. Вот это шинуазри-дилетантство - это последнее, с чем лично я бы хотел ассоциировать китаистику как профессию (без всякого неуважения к тем, кто этим занимается - просто это не профессиональная деятельность).
Кто говорит про профессию? Что ж Вы прицепились к идее, что или всё, или ничего?
Ну не хочется Вам - не ассоциируйте. Мир большой, людей много, мнений много.
秀才不出门全知天下事
2021.10.27
ЛС Ответить
66
2021.10.27Siweida Живопись - это не обязательно мастерство, это прежде всего PR и умение вызывать эмоции картинами.
Если картина вызывает какие-то эмоции, значит, она уже была написана не зря.
Если привлекает внимание к какой-то проблеме - точно не зря.
Китайской живописи как раз можно учиться после западной, и наибольших успехов как раз и достигают те, кто уже что-то умел до этого, это же просто набор приемов, как водить кистью и как размещать предметы на картине.

Это тема для отдельного долгого разговора, но я не согласен ни с одним из ваших утверждений (кроме, с оговорками, предпоследнего, про "умения до этого") 21
2021.10.27
+1 ЛС Ответить
67
2021.10.27Opiate Siweida,
еще кунгфу есть, Шаолинь и все такое
[Изображение: shaolin.jpg]

Этим вообще язык не нужен, их главное свести между собой, а дальше они сами разберутся, в какую сторону ногами махать. 14
2021.10.27
ЛС Ответить
68
vaily,

盖饭 это мусульманское, по-нашему будет 烩饭, рис с мясом-овощами.
炒饭- это вчерашний рис, жаренный с овощами и (или) мясом вперемешку.
焗饭- рис с чем-то запечённый в духовке, как правило, с сыром сверху.
2021.10.27
+1 ЛС Ответить
69
2021.10.27Величайший гуляка vaily,

盖饭 это мусульманское, по-нашему будет 烩饭, рис с мясом-овощами.
炒饭- это вчерашний рис, жаренный с овощами и (или) мясом вперемешку.
焗饭- рис с чем-то запечённый в духовке, как правило, с сыром сверху.

Parker вот, еще одно применение китайского языка.
Как бы мы узнали, как можно готовить рис, если бы не китайцы?
2021.10.27
+1 ЛС Ответить
70
Parker,
конечно, не любитель, но профессионал
но русский и ряд картин написаны в стиле гуохуа
я вот был на этой выставке Ивана Данилова в Харбине
Think for yourself, question authority
2021.10.27
+1 ЛС Ответить
<<< 1 ... 6 7 8 ... 11 >>> Переход на страницу  + 🔎