俄军在叙利亚的军事胜利在各方心中建立起威信,地区热点有所降温,当前中东局势的塑造和发展符合俄罗斯的意愿
Как перевести на русский?
Как перевести на русский?
2021.11.24 Военные победы армии Р. Ф. в Сирии создали [ей] высокий авторитет у всех сторон [конфликта], [и] снизили напряжение в районе горячей точки. На данный момент формирование и развитие обстановки соответствует устремлениям России.. 2021.11.28
"на Ближнем Востоке" пропустил после "обстановки" 对不起
Военные победы армии Р. Ф. в Сирии создали [ей] высокий авторитет у всех сторон [конфликта], [и] снизили напряженнность в районе горячей точки. На данный момент формирование и развитие обстановки на Ближнем Востоке соответствует устремлениям России.. 2021.11.28
Нужно читать контекст: какие победы?
это "Вое́нная опера́ция Росси́и в Си́рии — участие Вооружённых сил Российской Федерации в боевых действиях против террористических формирований «Аль-Каиды». и не создала , а подняла авторитет.... 2021.11.28
2021.11.28 Не согласен. "Поднять авторитет" не соответствует тексту оригинала ![]() Завоевать, сформировать, утвердить, на выбор ![]() 2021.11.29
Привет! Вы Lao Li не правы, это просто было предложение- посмотреть контекст. О чем текст?
О какой победе мы говорим? liullw просил уточнить перевод "горячая точка". Просто я немного углубился, мне интересно узнать о победе. И все! Не заморачивайтесь. У Вас что работы нет? 2021.11.29
|