2021.12.14chin-tu-fat
>Есть ДВА кота
По заголовку треда ожидал постановки вопроса в духе "у одного когти точены"
У другого клыки заострены. Какого матери на коленки посадишь, а какого на свои закинешь?
- Веришь? Вот и я нет.
2021.12.14 У другого клыки заострены. Какого матери на коленки посадишь, а какого на свои закинешь?
- Веришь? Вот и я нет.
2021.12.14
И вы прям так и кричите коту "Тирамису! Тирамису! Зачем ты мне в тапки нассал"? Или все-таки есть сокращенная версия имени?
По моему опыту, все равно все клички животных в итоге сокращаются до одного, максимум двух слогов, больше и животному тяжело понимать, и каждый раз звать задалбываешься. 2021.12.14
2021.12.14 Китайцы каждый раз охудевают, узнав, что Сашенька - это уменьшительное от Александр. А Олежка - от Олег. Где они уменьшились?
123
2021.12.14
![]() 2021.12.14
2021.12.14не подходит. Это не названия итальянских традиционных десертов. Ну тогда уже, Kinder Sorpresa. Список можно продолжить с Рафаэлло и Феррейро если уж так хочется. 2021.12.14
2021.12.14 拉斐尔,费列罗。Но я всё же голосую за 小饼干. Ёмко и кавайно. 2021.12.15
Я зову кошку, всячески коверкая ее имя и прост рандом слова. Тирамису, мису, тирамис, арамис, тортик, булочка, пирожок, толстая фигня и прочее, и прочее
![]() 2021.12.15
2021.12.15 Бедная кошечка, с такой массой имён она наверное думает, что её зовут "Иди кушай". В Китае, когда встречаю незнакомых собак или кошек, я зову их 吃饭 и они меня прекрасно понимают ![]() 2021.12.15
|