2022.01.17Закрылся пару-тройку месяцев назад. Сейчас на его месте что-то новое строят.Parker
vaily, McCowleys жив?
Судя по тому, как Вайли пишет про 海上世界,он туда нечасто захаживает. У работающих мест там все в порядке с посещаемостью
2022.01.17Закрылся пару-тройку месяцев назад. Сейчас на его месте что-то новое строят. Судя по тому, как Вайли пишет про 海上世界,он туда нечасто захаживает. У работающих мест там все в порядке с посещаемостью 2022.01.18
2022.01.17Ты путаешь с 国展中心, которые строят в баоане. 会展中心 прямо в центре футьенского бизнес-района неподалёку от 平安大厦, ему херова тыща лет (в масштабах шеньчженьского летоисчисления, конечно) 2022.01.18
2022.01.16так а сколько зарабатывает? а квартира у него есть в шанхае? а машина какого года? ... ... по легкому пути решил пойти))? *шутка 2022.01.18
![]() Цитата:Вывести испанский+португальский+итальянский+французскийможет с немецким по-другому, но я после 4 лет обучения немецкому мог провести разьве что экспресс-допрос пленного фельфебеля, не более. на китайском же через 4 года обучения (3 в РФ + год стажировки) мог сносно общаться на широкий круг бытовых вопросов и на узкий круг профессиональных тем, вроде бизнеса/торговли, общественно-политической тематики. К францускому подступался несколько раз - безуспешно. 2022.01.18
![]() Цитата: а машина какого года?главное не год, а на каких номерах. Номера дороже машины стоят=) 2022.01.18
2022.01.18 Ага, если только во влажных, кто бы еще тебя допустил до военного экспресс-допроса даже на немецком, спустя 4 года изучения. Не ну понятно сам не приукрасишь, другие то точно засмеют)))). 2022.01.18
2022.01.18 Напомнило Приключения Ивана Чонкина: ... Капитан снова открыл глаза и улыбнулся белобрысому, как приятному собеседнику. - Гутен морген, херр, - вспомнил он еще одно слово, хотя и не был убежден, что оно вполне прилично. Тем временем младший лейтенант Букашев, тоже мучительно припоминая немецкие слова, сложил из них простейшую фразу: - Коммен зи херр. "Наверное, он хочет, чтобы я к нему подошел", - сообразил капитан, отметив про себя, что слово "херр" должно быть вполне употребительным, раз белобрысый его произносит. Капитан встал, превозмог головокружение и продвинулся к столу, приветливо улыбаясь белобрысому. Тот на улыбку не ответил и хмуро предложил: - Зитцен зи. Капитан понял, что его приглашают садиться, но, оглядевшись вокруг себя и не увидев ничего похожего на стул или табуретку, вежливо поблагодарил кивком головы и приложил ладони к тому месту, где у нормального человека подразумевается сердце. Следующий вопрос "Намен?" не был капитану понятен, однако он прикинул в уме, какой первый вопрос могут задать на допросе, понял, что вопрос этот может быть о фамилии допрашиваемого, и задумался. Скрыть свою принадлежность к органам или к партии невозможно, о первом говорит форма, второепвыяснится при первом поверхностном обыске. И он вспомнил свою фразу, с которой начинал все допросы: "Чистосердечное признание может облегчить вашу участь". Из практики он знал, что чистосердечное признание ничьей участи еще не облегчило, но других надежд не было, а это была хоть какая. Была еще слабая надежда на то, что немцы народ культурный, может, у них все не так. - Намен? - нетерпеливо повторил младший лейтенант, не будучи уверен, что правильно произносит слово. - Ду намен? Зи намен? Надо отвечать, чтобы не рассердить белобрысого. - Их бин капитан Миляга, - заторопился он. - Миллег, Миллег. Ферштейн? - Все же несколько немецких слов он знал. "Капитан Миллег", - записал лейтенант в протоколе допроса первые сведения. поднял глаза на пленника, не зная, как спросить о роде войск, в котором тот служит. Но тот предупредил его и спешил давать показания: - Их бин ист арбайтен... арбайтен, ферштейн?.. - Капитан изобразил руками не тоиработу, не то копание огорода, не то пиление напильником. - Их бин ист арбайтен... - Он задумался, как обозначить свое Учреждение, и вдруг нашел неожиданный эквивалент: - Их бин арбайтен ин руссиш гестапо. - Гестапо? - нахмурился белобрысый, поняв слова допрашиваемого по-своему. - коммунистен стрелирт, паф-паф? - Я, я, - охотно подтвердил капитан. - Унд коммунистен, унд беспартийнен всех расстрелирт, паф-паф, - изображая пистолетную стрельбу, капитан размахивал правойпрукой. Затем он хотел сообщить допрашивающему, что у него большой опыт борьбы с коммунистами и он, капитан Миляга, мог бы принести известную пользу немецкому Учреждению, но не знал, как выразить столь сложную мысль. Младший лейтенант тем временем записывал в протоколе допроса: "Капитан Миллег во время службы в гестапо расстреливал коммунистов и беспартийных..." Он чувствовал, как ненависть к этому гестаповцу растет в его груди. "Сейчас я его пристрелю", - думал Букашев. Рука уже потянулась к кобуре, но тут же младший лейтенант вспомнил, что надо вести допрос, надо держать себя в руках. Он сдержался и задал следующий вопрос: - Во ист ваш фербанд дислоцирт? Капитан смотрел на белобрысого, улыбался, силясь понять, но ничего не понимал. Он понял только, что речь идет о какой-то, видимо банде. - Вас? - спросил он. Младший лейтенант повторил вопрос. Он не был уверен, что правильно строит фразу, и начинал терять терпение. Капитан снова не понял, но, видя, что белобрысый сердится, решил заявить о своей лояльности. - Ес лебе геноссе Гитлер! - вставил он новое слово в знакомое сочетание. - ХайльзГитлер! Сталин капут! Младший лейтенант вздохнул. Этот фашист - явный фанатик. Однако нельзя отказать ему в храбрости. Идя на верную смерть, он славит своего вождя. Букашев хотел бы, попав в плен, держаться так же. Сколько раз представлял он себе картину, как его будут пытать, загонять иголки под ногти, жечь огнем, вырезать на спине пятиконечную звезду, а он ничего не скажет, он только будет выкрикивать: "Да здравствует Сталин!" Но он не всегда был уверен, что найдет в себе для этого достаточно мужества, и мечтал погибнуть с тем же возгласом на поле боя. Младший лейтенант не стал реагировать на бессмысленные выкрики немца и продолжал допрос. Он задавал вопросы на ломаном русско-немецком языке. К счастью, и пленный немножко кумекал по-русски. И кое-что из него удалось все-таки выжать. Капитан сообразил, что, очевидно, фербандой белобрысый называет Учреждение, в котором состоял он, Миляга. - Там, - сказал он, охотно показывая рукой неизвестно куда, - ист хауз, нах хауз ист Чонкин. Ферштейн? - Ферштейн, - сказал младший лейтенант, не подавая виду, что именно Чонкин его особенно интересует. Пленный, морщась от головной боли и напряжения, продолжал давать показания, с трудом подбирая чужие слова. - Ист Чонкин унд айн, цвей, драй... семь... зибен руссиш гестапо... связанные штриппе, веревкен... Ферштейн? - Капитан попытался жестами изобразить связанных между собой людей. - Унд айн флюг, самолетен. - И он замахал руками, как крыльями. - Ласточка, ласточка! - донеслось из соседнего помещения. - Что же ты, мать твою, не отвечаешь? Капитан Миляга удивился. Он и не подозревал, что в немецком языке так много общего с русским. Или... Но мысль свою он не додумал. Голова раскалывалась, и к горлу подступала легкая тошнота. Капитан сглотнул слюну и сказал белобрысому: - Их бин болен. Ферштейн? Голова, майн копф бум-бум. - Онслегка постукал себя кулаком по темени, а потом положил щеку на ладонь. - Их бин хочет бай-бай. - Не дожидаясь разрешения, он неуверенной походкой, шатаясь от слабости, прошел к своей подстилке, лег и вновь потерял сознание. 2022.01.18
2022.01.18 Цитата:мог сносно общаться на широкий круг бытовых вопросов и на узкий круг профессиональных тем, вроде бизнеса/торговли, общественно-политической тематики. Теперь всё стало на свои места.
123
2022.01.18
|