“不谋万世者不足谋一时,不谋全局者不足谋一隅” может кто знает, что значит на русском данная поговорка?
Это популярная цитата 陈澹然 из книги 《寤言二•迁都建藩议》, династии Цин.
БКРСим фразу 不谋全局者,不足以谋一域. «Не спланировав всего, не спланировать и части. Не планируя в вечность, не спланировать и на час.» 不谋全局者,不足以谋一域 = 不局的角度考虑问题,是无法治理好一方地区的。 不谋万世者,不足以谋一时 = 不能做出长远规划的,不足以做出短期计划。 Смысл этой фразы в том, что без рассмотрения проблемы с точки зрения общей ситуации, даже если одна область хорошо управляется, она незначительна.Если долгосрочная национальная политика не может быть сформулирована, сиюминутная мудрость не имеет значения.
123
2022.02.22
2022.02.23 Если не трудно, поправьте слово «сплонировать» в той статье. 2022.02.23
|