По работе необходимо начать изучение китайского (с нуля), на ваш взгляд, насколько дистанционное изучение проигрывает оффлайновому? Планируются персональные уроки с преподавателем (если это важно).
Непроглядная мгла, зависит от преподавателя. Мне кажется более Эффективны занятия в группе 3-5 человек с квалифицированным преподавателем, с педагогическим образованием. Не: « я студентка второго курса, каждый день хожу с катйцами погулять и пожрать» и не «я жила 100 лет в Пекине, муж китаец расскажу все как переехать в Китай».
Плюсы дистанционки: никуда ходить не надо, занятия строго по времени, у преподавателя нет возможности отвлечься на какие-то частные проблемы( у нас оффлайн на курсах часто студенты приносили какие-то свои домашки и подсовывали проверить, либо препод отвлекался на частные вопросы), отвечают все по очереди( никто никуда не рвётся никого не перекрикивает, никого ждать не нужно).
В плане персональных уроков единственный минус если преподаватель позволит вам отключать камеру: так он не будет видеть ошибки в произношении. Других технических проблем не вижу. Главное человеческий фактор.
Ялина, большое спасибо за советы! В идеале, конечно, хотелось бы найти "локального" преподавателя и как-то чередовать онлайн/оффлайн занятия. Я из Санкт-Петербурга, если кто-то может посоветовать квалифицированного преподавателя - буду очень признателен! Я только начал поиски и, к сожалению, большинство репетиторов как раз из серии «я студентка второго курса, ... китайцами ...». Может быть они и неплохими учителями в итоге окажутся, но рисковть деньгами и временем что-то не хочется.
П.С.
А произношение по скайпу нормально получается контролировать. Там все-таки тоны и все такое...
Цитата:насколько дистанционное изучение проигрывает оффлайновому?
Даже выигрывает, т.к. нет ненужной логистики и проще организовать. Препод в первые пару лет нужен, чтобы поставить произношение, всё остальное это пережёвывание учебника, что вы и сами можете. Если вам нужно, чтобы кто-то над душой стоял, то это уже личное.
Любопытно на счёт "По работе необходимо начать изучение китайского (с нуля)", вы осознаёте, что даже в случае интенсивного изучения на это уйдёт много лет, не говоря уж про разговорный?
2022.07.20бкрс Препод в первые пару лет нужен, чтобы поставить произношение, всё остальное это пережёвывание учебника, что вы и сами можете. Если вам нужно, чтобы кто-то над душой стоял, то это уже личное.
Ну не. Если учить для работы, то препод - это прежде всего проводник в мир контента. Для экономии времени. Идеальный препод - это тот, который под желания ученика может программу составить. Не разжевывать стандартные учебники, а таскать статьи по электротехнике, ВЭД, data science, традиционной медицине и разбирать, как что переводится и как все это понять. Ну это после первых пару лет, наверное, когда произношение поставит. Плюс препод нужен, чтобы на нем устную речь тренировать. Чтобы слушал и поправлял. Так что не надо недооценивать. Вопрос только, где бы такого найти...
Да, "время в пути" это очень веская причина онлайн занятий. В маленьких городах это, возможно, не так критично, а в Питере, очень вероятно, что дорога будет занимать 30-45-60 минут в одну сторону, а это полтора+ часа на круг, которые лучше потратить на изучение языка, а не на толкучку в метро/пробках.
"вы осознаёте, что даже в случае интенсивного изучения на это уйдёт много лет, не говоря уж про разговорный"
Вы знаете, это, конечно, очень серьезный демотивирующий фактор. Знаю несколько людей, которые считают китайский язык худшим своим вложением по соотношению затраты-полученная выгода. Плюс я работаю в сфере IT и там китайцы относительно неплохо и достаточно массово владеют английским, что тоже не сильно стимулирует изучение. Поэтому я настроился на философский лад в этом вопросе . Но если зашлют надолго в Китай, то в любом случае подобные знания пригодятся. Да и вообще, людям бывает приятно, когда кто-то говорит на их родном языке, пусть и не очень хорошо. Жизнь штука нелинейная, никогда не знаешь, где найдешь, а где потеряешь...
Не знаю, дозволительны ли такие обсуждения правилами форума и если нет, то удалите, пожалуйста, эту часть сообщения. Я хотел поинтересоваться у тех, кто хорошо знает язык. На ваш взгляд, насколько чистое произношение у этого товарища? (он по китайски в этом ролике говорит на 2:30 минуте)
Непроглядная мгла, Вам для IT надо что-то вроде TED на китайском смотреть, а не слова для HSK слушать. И базу знаний Хуавэя перед сном читать. И статьи на CSDN, про то как что накодить.
Те несколько отдельных слов, что я дотерпела и дослушала - вроде все ок, без патологий (и даже весьма и весьма неплохо).
Но слушать, как кто-то произносит по слову в минуту, замолкает на целые минуты, просто молча стуча по клаве, ошибаясь и стирая иероги, надиктовывая себе, оговариваясь, и в итоге - просто переводя озвученные иероги и простенькие примеры к ним ... Блин, если бы имела в запасе кальпы жизни, я бы все равно лучше посмотрела, как трава растет.