нигде не нашел перевод, в том числе на БКРС
да! С фонариков! есть такая такая новогодняя игра в Китае? Интересно! Спасибо!
2023.01.22Parker Это с фонариков на главной? 2023.01.22
только вот ни одна комбинация, например, иероглифов 愿日子互 не дает имеющего смысл предложения
2023.01.22Parker Утешающих человека, это такая игра на форуме бкрс))) 2023.01.22
2023.01.22Утешающих человека 愿日子互 Ну что вы, это же знаменитая фраза одного известного полководца, известного своим бесшабашным поведением с женщинами. Буквально означает: "Желаю совокупиться с Вами, взаимно?" 2023.01.22
Поиск смысла, так и задумано
Кто хочет поучаствовать, лучше накидайте осмысленных иерошек. Я вот вчера, с удивлением обнаружив, что настал новый год (думал 24ого), напрягся и добавил после зайцев: Цитата:度欢欢欢欢欢节快临满气送送送财春春春春春春春春春春春春春春春春春春春到到到到金金来来来来来乐乐乐庆神神喜喜喜喜喜喜喜新银祝谢邀爱爱爱你你你你你你你你你你我我我我我我家家家家家明永追好好好好好近福福福福福福福缘合寿美美美美美美吉吉吉德健康康之保利大大源长久心情顺运钱友安华生人鱼和谐门需要日阴阳迎迎接漂亮善良慈慈恋恋嗜愿愿望望想多多多受子吃喝如一出上下互相是兔兔兔兔兔兔兔清兴可泳希思忠信红绿灵才才唯双丰 Хорошее развлечение, даже жаль, что других поводов нет. Хотя можно в любое время, даже с более расширенным набором. 2023.01.22
2023.01.22Утешающих человека 欢美免多На 99% уверен, что там заяц, а не мянь, и даже красиво по смыслу получается. 2023.01.22
|