1
Всем привет! На данный момент нахожусь в Китае. Собираю документы получения уведомление на работу. Есть правка об опыте работы, справку об отсутствии судимости запросила на сайте гос услуг. И теперь их нужно перевести и легализовать, и вот на этом этапе не знаю как быть))) Есть те кто переводил и легализовал русские справки в Китае? Это нужно делать в консульстве или можно просто самому перевести и заверить нотариально?
2023.08.01
ЛС Ответить
2
兰兰,
закажите справку об отсутствии судимости в российском консульстве в Китае
Think for yourself, question authority
2023.08.01
ЛС Ответить
3
2023.08.01兰兰 Всем привет! На данный момент нахожусь в Китае. Собираю документы получения уведомление на работу. Есть правка об опыте работы, справку об отсутствии судимости запросила на сайте гос услуг. И теперь их нужно перевести и легализовать, и вот на этом этапе не знаю как быть))) Есть те кто переводил и легализовал русские справки в Китае? Это нужно делать в консульстве или можно просто самому перевести и заверить нотариально?

Легализовать можно только через посольство КНР в РФ, в Китае этого не сделать. Поэтому и называется словом «консульская легализация». Читаем
2023.08.01
ЛС Ответить
4
兰兰, нотариальных перевод и консульская легализация (в китайском консульстве в России) делаются по месту выдачи документа. То есть, только в России. Чтобы не ехать из Китая в Россию, есть второй путь: сделать эту справку и вовсе сразу на китайском языке в российском консульстве в Китае, благо имеется такая услуга.
2023.08.01
ЛС Ответить
5
2023.08.01g1007 兰兰, нотариальных перевод и консульская легализация (в китайском консульстве в России) делаются по месту выдачи документа. То есть, только в России. Чтобы не ехать из Китая в Россию, есть второй путь: сделать эту справку и вовсе сразу на китайском языке в российском консульстве в Китае, благо имеется такая услуга.
Не везде принимают такое. Им легализованную посольством КНР в РФ подавай, с биркой, а то не 正宗 не 宝贵. Если есть пункт "境外机构出具的证明须经我国驻外使领馆认证" или что-то в этом роде, то 99% нужна именно легализация документа посольством КНР в РФ, бумажка, пусть и на китайском, от посольства РФ в КНР не пойдет. Благо процедуру легализации можно сделать через агентов, также в 99% случаев, хоть и накладно.
2023.08.02
ЛС Ответить
6
Sopheus, для ВНЖ (гринкарт) да, народ жаловался, что не подходит. Но тут справка для работы — для работы обычно справку из консульства принимают.
2023.08.02
ЛС Ответить
7
со справкой об отсутствии судимости все понятно. а справку об опыте тоже нужно легализировать?
2023.08.02
ЛС Ответить
8
2023.08.02兰兰 со справкой об отсутствии судимости все понятно. а справку об опыте тоже нужно легализировать?

Это узнайте там, куда будете подавать документы. У меня хватило собственноручно сделанного перевода, заверенного печатью китайского работодателя.
Shaoxing city / Ткани оптом из Китая
2023.08.02
ЛС Ответить
9
2023.08.02Walter2000 Это узнайте там, куда будете подавать документы. У меня хватило собственноручно сделанного перевода, заверенного печатью китайского работодателя.

Аналогично было дело, когда собирал документы для рабочей визы, находясь на территории Китая в конце 2017 года. Хватило перевода справки о несудимости на китайский язык с печатью китайской компании, в которой работал.
2023.08.02
ЛС Ответить
10
2023.08.02兰兰 со справкой об отсутствии судимости все понятно. а справку об опыте тоже нужно легализировать?
Как правило, не нужно. Хватает собственноручно сделанной из резюме справки на китайском, но с печатью работодателя. Строчки с опытом работы вносятся на том сайте, куда документы подают, там для этого отдельная страница есть. Поэтому обязательно сохраните себе на будущее, чтобы мало ли придётся в другой компании оформляться и не было разночтений.
2023.08.02
ЛС Ответить