2023.08.11天虎
Ума не приложу, с чего вы это взяли.
По такой логике нужно писать чертасдва, потому что это не может быть «с два черта»
А о переносных значениях вы, как будто не слышали никогда.
По такой логике можно сказать "с ума сошедший доктор и сошедший с ума доктор" и смысл никак не изменится, а вот со словом сумасшедший этот фокус у вас не прокатит

"Черта с два" это идиома, в ней слова не имеют обычного смысла и в силу этого она не разложима. Носитель языка большей частью не знает её прямого значения. Но это не отменяет наличие в ней слов. А вообще вы ломится в открытую дверь

Нет никаких проблем в том, чтобы отличать слова от словосочетаний. Это простейший навык доступный любому носителю языка. И он прекрасно пользуется им при каждом обращении к этому самому языку.

"Гло́каяку́здраште́кобудлану́лабо́краикурдя́читбокрёнка" пример из академика Щербы. Ни одного слова не понять, но сами слова вычленяются из текста легко
