Ссылка на Яндекс.Диск с самой программой:
https://disk.yandex.ru/d/TuMj0phFat4BAA
Если вам понравилась программа или есть какие-то предложения, можете тут написать об этом, пожалуйста?
Мне будет приятно)
------------------------------
Года ~2 назад когда читал книжку по кит. граммару, которая была плохо отсканена, постоянно приходилось считывать текст картинкой в Яндекс переводчике. Но меня это так надоело, да и DeepL тоже не особо удобен...
Поэтому я быстренько сделал программу переводчик, а также покайфовал с процесса изучения всего непонятного. Программа берёт информацию (китайский текст) из буфера обмена (куда инфа копируется после ctrl+c) и отправляет запрос сюда на бкрс, собирает всё нужное (перевод, примеры) и показывает в окне. Если был скопирован не текст, а изображение, перед всем этим программа сначала считывает текст оттуда (кит. трад. или упрощенку, или Английский язык).
Я бы не создавал эту "тему", если бы недавно одна девушка мне не написала, что программа ей неплохо помогает.
Поэтому могу бесплатно ей поделиться с кем-угодно, только напишите сюда, чтобы я понял, что кому-то это и вправду нужно. Есть запускаемая программа (exe файл для Windows 10), на других ОС не могу сделать. Весит много как-то, 300МБ, но здесь мои полномочия уже всё.
Если вы умеете "компилировать", могу вам и код дать на Python. Но он ужасен хдд, я тогда кодить не умел, да и не научился. Код небольшой, лишь используется EasyOCR для считывания, requests для запроса на бкрс и tkinter как GUI (ох, как же мне он не понравился)
Еще раз напишу, код кринжовый, ошибки присутствуют. В идеале лучше заново нормально сделать, но мне уже в лом
То есть в итоге, вы либо копируете текст, либо картинку через shift+win+s, и нажимаете ctrl+alt, после чего покажется окно с переводом. Прочие детали программы пока будут лишними, думаю...
UPD: с анимешек всяких или "диалоговых" игр субтитры я только так и считываю. Жаль потом забрасываю чтение из-за лени.
https://disk.yandex.ru/d/TuMj0phFat4BAA
Если вам понравилась программа или есть какие-то предложения, можете тут написать об этом, пожалуйста?
Мне будет приятно)
------------------------------
Года ~2 назад когда читал книжку по кит. граммару, которая была плохо отсканена, постоянно приходилось считывать текст картинкой в Яндекс переводчике. Но меня это так надоело, да и DeepL тоже не особо удобен...
Поэтому я быстренько сделал программу переводчик, а также покайфовал с процесса изучения всего непонятного. Программа берёт информацию (китайский текст) из буфера обмена (куда инфа копируется после ctrl+c) и отправляет запрос сюда на бкрс, собирает всё нужное (перевод, примеры) и показывает в окне. Если был скопирован не текст, а изображение, перед всем этим программа сначала считывает текст оттуда (кит. трад. или упрощенку, или Английский язык).
Я бы не создавал эту "тему", если бы недавно одна девушка мне не написала, что программа ей неплохо помогает.
Поэтому могу бесплатно ей поделиться с кем-угодно, только напишите сюда, чтобы я понял, что кому-то это и вправду нужно. Есть запускаемая программа (exe файл для Windows 10), на других ОС не могу сделать. Весит много как-то, 300МБ, но здесь мои полномочия уже всё.
Если вы умеете "компилировать", могу вам и код дать на Python. Но он ужасен хдд, я тогда кодить не умел, да и не научился. Код небольшой, лишь используется EasyOCR для считывания, requests для запроса на бкрс и tkinter как GUI (ох, как же мне он не понравился)
Еще раз напишу, код кринжовый, ошибки присутствуют. В идеале лучше заново нормально сделать, но мне уже в лом
То есть в итоге, вы либо копируете текст, либо картинку через shift+win+s, и нажимаете ctrl+alt, после чего покажется окно с переводом. Прочие детали программы пока будут лишними, думаю...
UPD: с анимешек всяких или "диалоговых" игр субтитры я только так и считываю. Жаль потом забрасываю чтение из-за лени.