<<< 1 ... 3 4 5 >>> Переход на страницу  + 🔎
31
天虎,
я вот тут увидел нечто схожее -




Think for yourself, question authority
2023.11.06
ЛС Ответить
32
2023.11.06Opiate 天虎,
я вот тут увидел нечто схожее -
я не уверен, насколько ma отделимо от глагола
оно с односложными глаголами настолько сливается, что меняет тональный рисунок, как в двуслогах
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず
"а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker)
А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает!
2023.11.06
ЛС Ответить
33

2023.11.06
ЛС Ответить
34
Но это все после сорока. Там разберемся потом может быть
2023.11.06
ЛС Ответить
35
Цитата:Я где-то когда-то сто лет назад читал, что при освоении языка всякие льезоны парсятся как часть последующего слова.
То есть у условного ami есть еще формы nami и zami

Тут просто деление на слоги:
le - za - mi

А так-то нет, lez так и остается формой артикля, т.е. показателем одновременно определенности и числа последующего сущ-ного. Строго говоря, артикли являются как бы относящимися к существительному, не полноценными словами, а служебными. Отличия у артиклей от русских окончаний в этом плане особых и нет.

Цитата:i(l) zont
Это тоже можно воспринимать как единое слово:
ilzont

Ведь ils - это безударная форма местоимения, она существует именно как дополнение к следующему за ней глаголу.
Ударная будет eux (parler avec eux).
2023.11.06
ЛС Ответить
36
Цитата:если профессионально учить - с книжечкой о спряжениях глаголов надо полгодика-год походить, чтобы овладеть

Эти книжечки издают издатели с целью получения деньжат, а так все таблицы спряжений в полном виде умещаются страничек на 6. В конце большого двуязычного словаря такие таблицы как раз имеются.

Цитата:Мне в этих всяких частотных глаголах в форме для ils/elles всегда казался лишним и неестественным появляющийся согласный.

Почему неестественный? Из народной латыни все это пришло, да так пока и не исчезло.
Ну а так в принципе да,
Il travaille dur
и
Ils travaillent dur
ничем по произношению не отличаются. И в глаголе vouloir, наверное, тоже можно было бы избавиться от отдельной формы мн. числа.
2023.11.06
ЛС Ответить
37
2023.11.06sept Тут просто деление на слоги:
le - za - mi

Я больше о language acquisition носителями с рождения

Типа, что артикли всегда lə/la/l ⭢ le (туда же другие формы типа de(s), me(s), ce(s)).
А /z/ из льезона воспринимается как часть корня существительного во множественном числе.

И получается как le zami, de zami, me zami
Что потом морфологически и орфографически переосмысливается как les amis, des amis, mes amis
2023.11.06
ЛС Ответить
38
2023.11.06sept Почему неестественный? Из народной латыни все это пришло, да так пока и не исчезло.
Потому что получается фонетически уникальная форма.

Как-то в романски привычнее, когда в нерегулярных глаголах 1 и 2 число множественного числа - 1 вариант корня, все остальные формы - другой вариант корня.

Туда, например, французский aller (v-/all-) или какой-нибудь испанский dormir (duerm-/dorm-).
Я, конечно, упрощаю сейчас, бывает и другие варианты.
Но вот особый фонетический вариант основы для только 3 л. мн.ч. мне еще надо как-то переварить и принять 21
2023.11.06
ЛС Ответить
39
Цитата:И получается как le zami, de zami, me zami
Что потом морфологически и орфографически переосмысливается как les amis, des amis, mes amis

Я не думаю, что тут вообще есть разделение на две части. Имхо, это можно назвать даже единым словом.
lezami

как
Ils ont - ilzon(t)

Ну или тогда можно делить вот так:
l-ezami
d-ezami

т.е. согласный в начале отвечает за определенность-неопределенность, а ezami - это множественное число un-ami, l-ami

Т.е. получается такая парадигма:
un-ami
l-ami
d-ezami
l-ezami

как со столом
une-tabl
la-tabl
d-etabl
l-etabl

Я надеюсь, что тут все понятно. Тут бы по идее нужно писать транскрипцию.

Ну или можно уж совсем все достроить:

нулевой артикль-нулевой показатель числа-tabl
une-нулевой показатель числа-tabl
la-нулевой показатель числа-tabl
d-e-tabl
l-e-tabl

нулевой артикль-нулевой показатель числа-ami
un-нулевой показатель числа-ami
l-нулевой показатель числа-ami
d-ez-ami
l-ez-ami

Первая форма - это, например, в beaucoup d'amis
это можно представить себе как
beaucoup+d+нулевой артикль+нулевой показатель числа+ami
2023.11.06
ЛС Ответить
40
Это вы меня подталкиваете учить французский? 21  sept, Opiate 21
2023.11.06
ЛС Ответить
<<< 1 ... 3 4 5 >>> Переход на страницу  + 🔎