1 2 >>> + 🔎
1
Привет всем!
Китайским занимаюсь относительно недавно, стал общаться с китайцами в Телеграме. Возник интересный вопрос: как вообще назвать мессенджер на языке носителей? Или, например, как правильно перевести слово "телеграм-канал"? Слово "чат" и прочее ещё получилось перевести, но как дела обстоят с переводом выше указанных терминов?
Если есть знающие, поделитесь, пожалуйста. Будет интересно почитать!
2023.11.11
править Ответить
2
let me google baidu it for you
百科 предлагает вариант 电报
2023.11.11
ЛС Ответить
3
"мессенджер" в смысле любой или конкретно телегу?) Именно Телеграм это просто Telegram, переводить никак не надо. Мессенджер вообще - это 即时通讯软件,聊天软件 и т.д., но в разговорной речи скажут просто "приложение" - app (произносится "эй-пи-пи", а не как в английском). Телеграм-канал - думаю, можно просто TG平台.
2023.11.11
ЛС Ответить
4
2023.11.11Как не полюбить Петрушу "мессенджер" в смысле любой или конкретно телегу?) Именно Телеграм это просто Telegram, переводить никак не надо. Мессенджер вообще - это 即时通讯软件,聊天软件 и т.д., но в разговорной речи скажут просто "приложение" - app (произносится "эй-пи-пи", а не как в английском). Телеграм-канал - думаю, можно просто TG平台.

Говорил именно про Телеграм как про мессенджер. Просто было интересно, как говорят сами китайцы про зарубежное приложение. Если классически на латинице, то вопросов нет.
Спасибо!
2023.11.11
Ответить
5
shen, обычно никак не говорят, потому что большинство не знает про его существование Smile В Китае не используют телегу. Это уже если человек целенаправленно хочет общаться с русскоговорящими (например, учит язык) или хочет читать наши новости, тогда да
2023.11.11
ЛС Ответить
6
shen,
电报 есть почти у каждой девушки во временную аренду
Think for yourself, question authority
2023.11.11
ЛС Ответить
7
2023.11.11Как не полюбить Петрушу shen, обычно никак не говорят, потому что большинство не знает про его существование Smile В Китае не используют телегу. Это уже если человек целенаправленно хочет общаться с русскоговорящими (например, учит язык) или хочет читать наши новости, тогда да

все всё знают, и используют еще как. канеш не по назначению - но все же.
стоит только зайти в окружение по геолокации - как тонна аккаунтов и групп интим услуг, и клиенты китайцы тоже через телегу заказывают.
hendgehog/拔屌助长/猴子偷桃/
2023.11.11
ЛС Ответить
8
2023.11.11zawek все всё знают, и используют еще как. канеш не по назначению - но все же.
стоит только зайти в окружение по геолокации - как тонна аккаунтов и групп интим услуг, и клиенты китайцы тоже через телегу заказывают.

эта сторона телеграма мне не известна 14
2023.11.11
ЛС Ответить
9
2023.11.11zawek стоит только зайти в окружение по геолокации - как тонна аккаунтов и групп интим услуг, и клиенты китайцы тоже через телегу заказывают.

И это вы называете не по назначению? 52
Китайский (HSK4-HSK6): t.me (статус на декабрь 2024: бывают новые публикации); альтернативно VK.
2023.11.11
ЛС Ответить
10
飞机 же
Только так и называют.
2023.11.11
ЛС Ответить
1 2 >>> + 🔎