2023.12.14lekseus Человек, конечно, на свой счет это не примет)
Согласен, что тут возможны варианты. Но если больше налегать на рацио, чем на эмоции, то "ущерб", думается мне, можно минимизировать.
Телеграм-канал "Китайский для каждого".
2023.12.14lekseus Человек, конечно, на свой счет это не примет) Согласен, что тут возможны варианты. Но если больше налегать на рацио, чем на эмоции, то "ущерб", думается мне, можно минимизировать.
Телеграм-канал "Китайский для каждого".
2023.12.15
2023.12.14天虎 2. Так как в предложении использовано 他, на мой взгляд скорее весь рассказ о нем. Поэтому он и 立足点 и нужен 来. Как вариант предложу такое видение: если говорящий ведёт речь о третьих лицах, по отношению к которым он себя никак не локализирует (т е. в момент речи не ассоциирует себя "вместе" с кем-либо из упомянутых лиц), то 立足点 говорящим может устанавливаться по отношению к любому из акторов сообщения: если такая установка производится по отношению к 媽媽, то будет 寄去, если по отношению к 他/兒子 - то 寄來. 2023.12.15
|